El Lórax (The Lorax Spanish Edition)

Author Dr. Seuss
Look inside
Hardcover
$16.99 US
8.25"W x 11.25"H x 0.4"D  
On sale Mar 26, 2019 | 72 Pages | 9780525707318
Grades K-4
Reading Level: Lexile 630L

¡Edición en español y rimada del famoso clásico de Dr. Seuss sobre la protección del medio ambiente!

Mucho antes del triunfo de la corriente «ser verdes», Dr. Seuss habló en nombre de los árboles y nos advirtió del peligro de no ser respetuosos con el medio ambiente. En esta excelente traducción rimada (impresa en papel reciclado), conocemos a Fuena-Vez y cómo la tala de los áboles Trúfula cambió para siempre el paisaje. Regalo ideal para los pequeños guardianes ecologistas y admiradores de Dr. Seuss, El Lórax no solo nos muestra la belleza del mundo que nos rodea, sino que también nos enseña que es responsabilidad nuestra protegerlo.

Las ediciones rimadas, en español, de los clásicos de Dr. Seuss, publicadas por Random House, brindan la maravillosa oportunidad de disfrutar de sus historias a más de treinta y ocho millones de personas hispanohablantes en Estados Unidos. Los lectores podrán divertirse con las ediciones en español de The Cat in the Hat (El Gato Ensombrerado); Green Eggs and Ham (Huevos verdes con jamón); One Fish Two Fish Red Fish Blue Fish (Un pez, dos peces, pez rojo, pez azul); The Lorax (El Lórax); Oh, the Places You'll Go! (¡Oh, cuán lejos llegarás!); How the Grinch Stole Christmas! (¡Cómo el Grinch robó la Navidad!); The Cat in the Hat Comes Back (El Gato Ensombrerado ha regresado); I Can Read With My Eyes Shut! (¡Yo puedo leer con los ojos cerrados!); Horton Hears a Who! (¡Horton escucha a Quién!); The 500 Hats of Bartholomew Cubbins (Los 500 sombreros de Bartolomé Cubbins); There's A Wocket in my Pocket! (¡Hay un Molillo en mi Bolsillo!); Mr. Brown Can Moo! Can You? (¡El Sr. Brown hace Muuu! ¿Podrías hacerlo tú?); Ten Apples on Top! (¡Diez manzanas en la cabeza!); What Pet Should I Get? (¿Cómo podré decidir qué mascota elegir?); y Yertle the Turtle and Other Stories (Yoruga la Tortuga y otros cuentos)


A rhymed, Spanish translation of Dr. Seuss's beloved classic about protecting the environment!


Long before "going green" was mainstream, Dr. Seuss's Lorax spoke for the trees and warned of the dangers of disrespecting the environment. In this excellent, rhymed translation (printed on recycled paper), we learn of the Once-ler and how his harvesting of the tufted Truffala Trees changed the landscape forever. A perfect gift for young Dr. Seuss fans and budding environmentalists, The Lorax shows not only the importance of seeing the beauty in the world around us, but also our responsibility to protect it.

Random House's rhymed, Spanish-language editions of classic Dr. Seuss books make the joyful experience of reading Dr. Seuss books available for the more than 38 million people in the United States who speak Spanish. Readers can enjoy The Cat in the Hat (El Gato Ensombrerado); Green Eggs and Ham (Huevos verdes con jamón); One Fish Two Fish Red Fish Blue Fish (Un pez, dos peces, pez rojo, pez azul); The Lorax (El Lórax); Oh, the Places You'll Go! (¡Oh, cuán lejos llegarás!); How the Grinch Stole Christmas! (¡Cómo el Grinch robó la Navidad!); The Cat in the Hat Comes Back (El Gato Ensombrerado ha regresado); I Can Read With My Eyes Shut! (¡Yo puedo leer con los ojos cerrados!); Horton Hears a Who! (¡Horton escucha a Quién!); The 500 Hats of Bartholomew Cubbins (Los 500 sombreros de Bartolomé Cubbins); There's A Wocket in my Pocket! (¡Hay un Molillo en mi Bolsillo!); Mr. Brown Can Moo! Can You? (¡El Sr. Brown hace Muuu! ¿Podrías hacerlo tú?); Ten Apples on Top! (¡Diez manzanas en la cabeza!); What Pet Should I Get? (¿Cómo podré decidir qué mascota elegir?); and Yertle the Turtle and Other Stories (Yoruga la Tortuga y otros cuentos).
Dr. Seuss, also known as Theodor Seuss Geisel, is one of the most beloved children’s book authors of all time. From The Cat in the Hat to Oh, the Places You’ll Go!, his iconic characters, stories, and art style have had a lasting influence on generations of children and adults. The books he wrote and illustrated under the name Dr. Seuss (along with others he wrote but did not illustrate, under the pseudonyms Theo. LeSieg and Rosetta Stone) have been published in fifty languages. Hundreds of millions of copies have found their way into homes and hearts around the world. Dr. Seuss’s long list of awards includes Caldecott Honors, the Pulitzer Prize, and eight honorary doctorates. Works based on his original stories have won three Oscars, three Emmys, three Grammys, and a Peabody. View titles by Dr. Seuss
additional book photo
additional book photo
additional book photo

About

¡Edición en español y rimada del famoso clásico de Dr. Seuss sobre la protección del medio ambiente!

Mucho antes del triunfo de la corriente «ser verdes», Dr. Seuss habló en nombre de los árboles y nos advirtió del peligro de no ser respetuosos con el medio ambiente. En esta excelente traducción rimada (impresa en papel reciclado), conocemos a Fuena-Vez y cómo la tala de los áboles Trúfula cambió para siempre el paisaje. Regalo ideal para los pequeños guardianes ecologistas y admiradores de Dr. Seuss, El Lórax no solo nos muestra la belleza del mundo que nos rodea, sino que también nos enseña que es responsabilidad nuestra protegerlo.

Las ediciones rimadas, en español, de los clásicos de Dr. Seuss, publicadas por Random House, brindan la maravillosa oportunidad de disfrutar de sus historias a más de treinta y ocho millones de personas hispanohablantes en Estados Unidos. Los lectores podrán divertirse con las ediciones en español de The Cat in the Hat (El Gato Ensombrerado); Green Eggs and Ham (Huevos verdes con jamón); One Fish Two Fish Red Fish Blue Fish (Un pez, dos peces, pez rojo, pez azul); The Lorax (El Lórax); Oh, the Places You'll Go! (¡Oh, cuán lejos llegarás!); How the Grinch Stole Christmas! (¡Cómo el Grinch robó la Navidad!); The Cat in the Hat Comes Back (El Gato Ensombrerado ha regresado); I Can Read With My Eyes Shut! (¡Yo puedo leer con los ojos cerrados!); Horton Hears a Who! (¡Horton escucha a Quién!); The 500 Hats of Bartholomew Cubbins (Los 500 sombreros de Bartolomé Cubbins); There's A Wocket in my Pocket! (¡Hay un Molillo en mi Bolsillo!); Mr. Brown Can Moo! Can You? (¡El Sr. Brown hace Muuu! ¿Podrías hacerlo tú?); Ten Apples on Top! (¡Diez manzanas en la cabeza!); What Pet Should I Get? (¿Cómo podré decidir qué mascota elegir?); y Yertle the Turtle and Other Stories (Yoruga la Tortuga y otros cuentos)


A rhymed, Spanish translation of Dr. Seuss's beloved classic about protecting the environment!


Long before "going green" was mainstream, Dr. Seuss's Lorax spoke for the trees and warned of the dangers of disrespecting the environment. In this excellent, rhymed translation (printed on recycled paper), we learn of the Once-ler and how his harvesting of the tufted Truffala Trees changed the landscape forever. A perfect gift for young Dr. Seuss fans and budding environmentalists, The Lorax shows not only the importance of seeing the beauty in the world around us, but also our responsibility to protect it.

Random House's rhymed, Spanish-language editions of classic Dr. Seuss books make the joyful experience of reading Dr. Seuss books available for the more than 38 million people in the United States who speak Spanish. Readers can enjoy The Cat in the Hat (El Gato Ensombrerado); Green Eggs and Ham (Huevos verdes con jamón); One Fish Two Fish Red Fish Blue Fish (Un pez, dos peces, pez rojo, pez azul); The Lorax (El Lórax); Oh, the Places You'll Go! (¡Oh, cuán lejos llegarás!); How the Grinch Stole Christmas! (¡Cómo el Grinch robó la Navidad!); The Cat in the Hat Comes Back (El Gato Ensombrerado ha regresado); I Can Read With My Eyes Shut! (¡Yo puedo leer con los ojos cerrados!); Horton Hears a Who! (¡Horton escucha a Quién!); The 500 Hats of Bartholomew Cubbins (Los 500 sombreros de Bartolomé Cubbins); There's A Wocket in my Pocket! (¡Hay un Molillo en mi Bolsillo!); Mr. Brown Can Moo! Can You? (¡El Sr. Brown hace Muuu! ¿Podrías hacerlo tú?); Ten Apples on Top! (¡Diez manzanas en la cabeza!); What Pet Should I Get? (¿Cómo podré decidir qué mascota elegir?); and Yertle the Turtle and Other Stories (Yoruga la Tortuga y otros cuentos).

Author

Dr. Seuss, also known as Theodor Seuss Geisel, is one of the most beloved children’s book authors of all time. From The Cat in the Hat to Oh, the Places You’ll Go!, his iconic characters, stories, and art style have had a lasting influence on generations of children and adults. The books he wrote and illustrated under the name Dr. Seuss (along with others he wrote but did not illustrate, under the pseudonyms Theo. LeSieg and Rosetta Stone) have been published in fifty languages. Hundreds of millions of copies have found their way into homes and hearts around the world. Dr. Seuss’s long list of awards includes Caldecott Honors, the Pulitzer Prize, and eight honorary doctorates. Works based on his original stories have won three Oscars, three Emmys, three Grammys, and a Peabody. View titles by Dr. Seuss

Photos

additional book photo
additional book photo
additional book photo

Books for LGBTQIA+ Pride Month

In June we celebrate Pride Month, which honors the 1969 Stonewall riots in Manhattan and highlights the accomplishments of those in the Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender, Queer, Intersex, and Asexual + (LGBTQIA+) community, while recognizing the ongoing struggles faced by many across the world who wish to live as their most authentic selves. Browse our

Read more

2024 Middle and High School Collections

The Penguin Random House Education Middle School and High School Digital Collections feature outstanding fiction and nonfiction from the children’s, adult, DK, and Grupo Editorial divisions, as well as publishers distributed by Penguin Random House. Peruse online or download these valuable resources to discover great books in specific topic areas such as: English Language Arts,

Read more

PRH Education High School Collections

All reading communities should contain protected time for the sake of reading. Independent reading practices emphasize the process of making meaning through reading, not an end product. The school culture (teachers, administration, etc.) should affirm this daily practice time as inherently important instructional time for all readers. (NCTE, 2019)   The Penguin Random House High

Read more

PRH Education Translanguaging Collections

Translanguaging is a communicative practice of bilinguals and multilinguals, that is, it is a practice whereby bilinguals and multilinguals use their entire linguistic repertoire to communicate and make meaning (García, 2009; García, Ibarra Johnson, & Seltzer, 2017)   It is through that lens that we have partnered with teacher educators and bilingual education experts, Drs.

Read more