Everything Explained That Is Explainable

On the Creation of the Encyclopaedia Britannica's Celebrated Eleventh Edition, 1910-1911

Everything Explained That Is Explainable is the audacious, utterly improbable story of the publication of the Eleventh Edition of the legendary Encyclopædia Britannica. It is the tale of a young American entrepreneur who rescued a dying publication with the help of a floundering newspaper, and in so doing produced a series of books that forever changed the face of publishing. Thanks to the efforts of 1,500 contributors, among them a young staff of university graduates as well as some of the most distinguished names of the day, the Eleventh Edition combined scholarship and readability in a way no previous encyclopedia had (or ever has again). Denis Boyles’s work of cultural history pulls back the curtain on the 44-million-word testament to the age of reason that has profoundly shaped the way we see the world.
Denis Boyles is the author of more than a dozen books of poetry, travel, humor, essays, and criticism. He is a veteran magazine editor, and currently a coeditor of The Fortnightly Review. Boyles teaches journalism and political science at the Institut Catholique d’Études Supérieures in La Roche-sur-Yon, France.
www.denisboyles.com View titles by Denis Boyles
chapter 1

Plymouth 1896

HOOPER, HORACE EVERETT (1859–1922), American publisher and book distributor, joined the other passengers on the first-class deck as his steamer passed the lighthouses of the treacherous south coast of England. First, the Wolf Rock light, standing alone on its sea-level stone perch, then the distant Lizard light, said to be the equal of a million candles, and visible from sixty miles away. To transatlantic passengers, such as our man, lately of Chicago, the long journey was nearly over. Just a few miles ahead was Rame Head, the light and marker for Plymouth harbor.

From what we know about him, it’s easy to imagine a man like Hooper—a square, solid man, with a walrus mustache and thick, theatrical eyebrows—anxiously pacing a little square of the deck as other passengers, participating in a time-honored traveler’s tradition, gathered quietly for a sunrise view of the Old World. Distant steeples, churchyards crowded with the bodies of storm-wrecked sailors, white-sand arcs below the green cliffs of the shore—none of these would have interested him. He was the worst kind of tourist. He was a man in a hurry. He was thirty-seven years old and he had lived his entire life in a rush. He walked quickly, thought as he walked, talked as he thought, his voice pitched high in the syncopated, sharply chipped rat-a-tat-tat of mid-Massachusetts—Worcester, “Whista,” to be exact—where he had been born and raised. He wanted to get to London and he was sick of the sea. He had boarded his ship in New York with more ideas than he needed. During the weeklong crossing, they had multiplied crazily, creating a wild architecture for a plan he was eager to put in play.

His ship was filled with Americans rich and poor. Even in the depths of the depression that gripped America in 1896, jumping on a steamer to cross the Atlantic was a mainstream indulgence; a ticket to Europe cost about as much as an average bicycle. Thousands of passengers boarded these ships every week, gladly paying £10 for a first-class passage (and only half that for steerage). American wealth in those days wasn’t deep; many of those wealthy enough to ride in a cabin next to Hooper’s were the recent descendants of European immigrants who had struck it rich selling groceries or hardware. They were returning to a continent their families had forsworn only a few decades earlier. Now their children and grandchildren were coming back by the boatload, literally, to lord it over the unfortunate uncles and cousins who had opted to remain behind.

Hooper may not have been the richest man on board. But it’s likely that the upper decks of Hooper’s ship were filled with those whose own American pedigree might not have come close to his, descended as he was from Joan Beaufort, the fifteenth-century queen of Scotland. John Leverett, who had been born in England in 1616 but died in office as governor of Massachusetts in 1679, was an ancestor on Hooper’s mother’s side; the Leverett name is still potent in New England. Hooper’s father, William Robert, was descended from Robert “King” Hooper, a hard-selling merchant born in Marblehead in 1709 to a candlemaker. For at least one early part of his life, Horace was called Horace Leverett Hooper.

Although born in Massachusetts, Horace’s own father, an attorney and sometime journalist and editor at the Worcester Spy, was an important member of pre–Civil War Yankee society. William planned for his children—six in all, including the three boys, Horace, Franklin, and Louis—to be educated properly and launched in the professions. Horace, the oldest, was secured a place at Princeton Preparatory School, where he did well, but only during baseball season and even then only as shortstop. When the family moved to Washington, D.C., to join his father, who had taken up a clerk’s position in the Lincoln administration, young Horace went too and took a job in a bookstore. Instead of pursuing his father’s somewhat conventional ambitions for him—university, the law, perhaps government service—he took an unexpected turn, for he had fallen in love with books, if not with the conventional means of gaining an education from them. After a year or so selling books in Washington, he and a friend, Sam Alexander, another boy from Worcester, headed west. It was 1876, the year of the Battle of the Little Bighorn. Hooper was seventeen years old. Hooper and Alexander traveled across the plains to Colorado and took up lodging in Denver City, the county seat of Arapahoe County.

Hooper was a young New Englander a long way from home with little to his name but a bona fide genealogy, a lot of ambition, and a sincere passion for books and bookselling. Barely out of his teens in 1881, he met and married Mary Alice Woodbury, the daughter of Roger Williams Woodbury, the New Hampshire–born founder of the Denver Daily Times, and settled comfortably into the community. Twin boys, William Everett Hooper and Roger Woodbury Hooper, were born in 1884.

For a young man leaving the East Coast during the Indian Wars and traveling west, the anticipation of meeting a new kind of American would surely have been great. In the imaginations of boys like Hooper, western Americans were completely unlike the people one would encounter in Worcester or Washington. They would be big, rough, perhaps justifiably disliked by the original inhabitants, at home on a horse, with a professional interest in cattle.

Cowpoke dreams notwithstanding, the western American a boy would be most likely to encounter first would be a salesman. Door to door and town to town was the preferred means of marketing and distribution in the years following the Civil War. Preachers, judges, doctors, and dentists all rode circuits making regular visits to communities far and wide; far more ubiquitous were the missionaries of mercantilism—men, almost exclusively, young and old, who carried western America’s retail sector in black suitcases and in small order books, making elaborate pitches for very simple objects, and especially books.

Soon, Hooper had established a distribution business called Western Book and Stationery, making books available not only to other agents but also to retail counters in various western towns. For himself, he set up a business pushing a line of books that would seem almost comically unsuited to his clientele, who were not city-dwelling book browsers but settler families living in harsh conditions in remote areas and for whom a distant post office was the only, tenuous, link with the wider world. Hooper’s starting inventory included reference works abandoned by their publishers—dictionaries and encyclopedias, republished classics, including “unauthorized” versions of books published in Great Britain left unprotected by the copyright laws then in effect.

Although it beggars many modern imaginations, publishing and selling books was very good business back then, highly profitable on the publisher’s part, and for readers an essential part of life. In the western states, the postwar settlement pattern was everywhere the same: wherever the railway passed, small communities were built that took as their civic models the big cities in the East. Thus, small towns featured not only homes, shops, and churches but also schools, colleges, opera houses, and libraries. Literary circles were everywhere books could be found. Public education had been ubiquitous since the 1850s—in fact, by 1890 America’s literacy rate was among the world’s highest. Social aspirations required even the poorest settlers to seek cultural equality by owning one of the badges of literacy—a bound set of Dickens or Shakespeare, Mark Twain’s latest book, or an imposing shelf of encyclopedias, atlases, and dictionaries.

While many traveling salesmen included a few handy books among their wares, book agents were specialized characters. They brought to the most isolated hamlet news of what was then the most important part of the entertainment industry. Hooper and his agents, for example, carried more than just a catalog of books. They arrived with complete literary entertainment often centered on a promoted title, including an elaborate presentation prepared by the publisher, a recitation of the featured work, and a beautifully bound set of prospectuses for other books that might or might not have already been published. He and his agents sold these books, often on credit, leaving the first volume of one endless set or another with customers on trust: the payment of an initial deposit was enough to guarantee future deliveries.

The publishing business adapted to this exploding market of readers. The American Publishing Company of Hartford, Connecticut, for example, prepared detailed presentation “kits” to sell subscriptions to the work of their most popular author, Samuel Clemens, and thousands of customers responded by ordering Twain’s books as quickly as they could. A new Twain was a significant event. For agents representing books such as Life on the Mississippi or Roughing It, Twain added text, some of it not very good, to ensure that salesmen had a book of sufficient thickness to command a decent price. Other Twain prospectus books, such as that for his unlucky Tom Sawyer, offered readers not only passages of out-of-sequence text but also huge spoilers that made the outcome of the story obvious.

There was more than a touch of multilevel marketing in all this. Good book salesmen became local distributors, and Hooper was one. He opened shops and stalls, but he also employed sub-agents and collected proceeds based on those sales, as well as his own. “Subscription publishing” was a tremendously savvy way for publishers (who, in those days, were also sometimes printers and booksellers) to finance the publication of a work in advance or to augment the sales of existing titles by manufacturing only the number of books actually committed for sale.

The Century Dictionary and Cyclopedia, available in as many as ten volumes, was a very popular set of books among readers, booksellers, and sales agents. It appealed to a very basic instinct to possess some knowledge of a world that seemed to have expanded enormously in the space of a lifetime. Denver, for example, was on the high ridge of an entire continent that was still being discovered, mapped, and culturally defined even as new theories raced across oceans and around the world. Contending with traditional pieties were scientific theories and astonishing claims—mankind, some said, was descended from apes! Emerson and the transcendentalists were preaching the Romantic gospel of divine Nature, while new inventions were altering such fundamental enterprises as transportation and communication—not to mention the domestic life of families. Behind all of this was the phenomenally powerful locomotive of public education. Literacy not only opened minds, it also opened pocketbooks. Who could be surprised that in many homes, the icon of enlightenment was a collection of bound reference volumes on a shelf?

Hooper grew rich. He organized campaigns around the sales of the Century Dictionary. He prepared his own “specimen books” for use by his salesmen in making their pitches and paved the way for the door-to-door men by offering titles as premiums for newspapers that used them in circulation drives. He sold all kinds of books, of course, but the reference set appealed most to his belief in the improving qualities of books, in autodidactism as the preferred means of pedagogy, and in the profit to be found placing information in the living rooms of working Americans. He also had a family example: his younger brother, Franklin, who had recently graduated with honors from Harvard, already was working for the Century as a junior editor.

Hooper’s belief was a sincere and lifelong one. He may have lacked the patience for classrooms, but he had all the time in the world for books. He had an organized mind, one that saw connections in business and culture that others sometimes had difficulty seeing. Not surprisingly, his commercial specialization was the multivolume cyclopedia-dictionaries of which the Century and the Britannica were then the best known. He loved these compendia the way his father wished he had loved Princeton, and he read them the way others read adventure stories or books about agriculture, science, and religion. There were dozens of multivolume reference titles being sold as quickly as they could be produced. These ubiquitous sets appealed to his appetite to easily learn what he needed to know—which, in his case, was nearly everything. It was “education” as it seemed it should be to Hooper—practical, self-directed, easy to access, responsive to passing needs and new information and classless in every way. Everything a man could know could be put in those sets of books. After that, it was just a matter of looking it all up and reading it. That simple enthusiasm for finding what you felt you needed to know to be successful at whatever you were doing—blacksmithing, banking, surveying, preaching—was one that made complete good sense to western Americans.

Books from the entire English-speaking world outside the U.S.—England, Ireland, Scotland, and all the publishers in all the colonies of the empire—were fair game for American bookmen, who often took an original work and, without a profitless regard for integrity, “Americanized” it to give it a more obvious sales appeal. It was a legal practice, but obviously not an ethical one. Foreign authors and publishers saw works changed without consultation; few of them saw a penny of profit on these sales. American copyright law not only permitted this, it encouraged it.

The Encyclopædia Britannica was a very lucrative target; A & C Black, who had held the copyright since 1827, published the Sixth, Seventh, and Eighth Editions to disappointing results in the UK, but to a much warmer, if less profitable, reception in the U.S., where the sets were treated as raw material, something to be harvested then refashioned into more desirable products in the workshops of American publishers. Entries were edited, omitted, and added at will, and sometimes without much regard for quality. Publishing derivatives of the Britannica was easy money. Publishing the Britannica itself was much more daunting.

This was not a new development. In Britain, the Britannica had brought prestige, but not much profit, to every proprietor and publisher who had touched it since its first appearance in 1768. That year, the first of three volumes of the 1771 first edition of the Britannica—subtitled “A dictionary of arts and sciences, compiled upon a new plan”—was launched by Andrew Bell and Colin Macfarquhar, two Edinburgh printers, and William Smellie, an editor and friend of Robert Burns. Of course, the first Britannica was far from being the first encyclopedia; Robert Collison traces the idea of creating a comprehensive reference back to Greece, to Plato’s nephew, c. 350 b.c. It wasn’t even the first modern encyclopedia—the first Chambers Cyclopedia (two volumes, 1728) had a good claim to that—nor was it the most celebrated: Denis Diderot’s famous and controversial Encyclopédie, assembled in Paris by “A Society of Men of Letters,” was seen as a revolutionary set of books, literally. Diderot’s last volume appeared in 1766.
“Definitive and meticulously researched.” —Chicago Tribune

“In a highly readable style, nicely seasoned with occasional ironic touches, Denis Boyles limns the intricate business negotiations that went into the creation of the Eleventh Edition. . . . [He] provides excellent portraits of the key figures responsible.” —The Wall Street Journal

“A terrific tale.” —The Times Literary Supplement
 
“[An] enthralling business history.” —The Washington Post

“Entertaining. . . . Boyles writes with such a mordant touch his chapters move along even as they assault you with hurricanes of information.” —The Boston Globe
 
“Encyclopedic—weighty, but worthwhile.” —The Seattle Times
 
Everything Explained That Is Explainable almost reads like fantastic fiction. The book drops you into a time when print publishers possessed the same dynamism as today’s web developers and authors celebrated as much fame as prime time pundits.” —Paste Magazine
 
“A thorough and engaging telling of the Eleventh Edition’s conception and birth, midwifed by an eclectic group of madcaps who succeeded in producing a literary treasure the likes of which will never be seen again.” —National Review
 
“A suspenseful new work of history.” —Asheville Citizen-Times
 
“[A] colorful chronicle of how the legendary 11th edition of the Encylopædia Britannica came to be.” —The Christian Science Monitor

About

Everything Explained That Is Explainable is the audacious, utterly improbable story of the publication of the Eleventh Edition of the legendary Encyclopædia Britannica. It is the tale of a young American entrepreneur who rescued a dying publication with the help of a floundering newspaper, and in so doing produced a series of books that forever changed the face of publishing. Thanks to the efforts of 1,500 contributors, among them a young staff of university graduates as well as some of the most distinguished names of the day, the Eleventh Edition combined scholarship and readability in a way no previous encyclopedia had (or ever has again). Denis Boyles’s work of cultural history pulls back the curtain on the 44-million-word testament to the age of reason that has profoundly shaped the way we see the world.

Author

Denis Boyles is the author of more than a dozen books of poetry, travel, humor, essays, and criticism. He is a veteran magazine editor, and currently a coeditor of The Fortnightly Review. Boyles teaches journalism and political science at the Institut Catholique d’Études Supérieures in La Roche-sur-Yon, France.
www.denisboyles.com View titles by Denis Boyles

Excerpt

chapter 1

Plymouth 1896

HOOPER, HORACE EVERETT (1859–1922), American publisher and book distributor, joined the other passengers on the first-class deck as his steamer passed the lighthouses of the treacherous south coast of England. First, the Wolf Rock light, standing alone on its sea-level stone perch, then the distant Lizard light, said to be the equal of a million candles, and visible from sixty miles away. To transatlantic passengers, such as our man, lately of Chicago, the long journey was nearly over. Just a few miles ahead was Rame Head, the light and marker for Plymouth harbor.

From what we know about him, it’s easy to imagine a man like Hooper—a square, solid man, with a walrus mustache and thick, theatrical eyebrows—anxiously pacing a little square of the deck as other passengers, participating in a time-honored traveler’s tradition, gathered quietly for a sunrise view of the Old World. Distant steeples, churchyards crowded with the bodies of storm-wrecked sailors, white-sand arcs below the green cliffs of the shore—none of these would have interested him. He was the worst kind of tourist. He was a man in a hurry. He was thirty-seven years old and he had lived his entire life in a rush. He walked quickly, thought as he walked, talked as he thought, his voice pitched high in the syncopated, sharply chipped rat-a-tat-tat of mid-Massachusetts—Worcester, “Whista,” to be exact—where he had been born and raised. He wanted to get to London and he was sick of the sea. He had boarded his ship in New York with more ideas than he needed. During the weeklong crossing, they had multiplied crazily, creating a wild architecture for a plan he was eager to put in play.

His ship was filled with Americans rich and poor. Even in the depths of the depression that gripped America in 1896, jumping on a steamer to cross the Atlantic was a mainstream indulgence; a ticket to Europe cost about as much as an average bicycle. Thousands of passengers boarded these ships every week, gladly paying £10 for a first-class passage (and only half that for steerage). American wealth in those days wasn’t deep; many of those wealthy enough to ride in a cabin next to Hooper’s were the recent descendants of European immigrants who had struck it rich selling groceries or hardware. They were returning to a continent their families had forsworn only a few decades earlier. Now their children and grandchildren were coming back by the boatload, literally, to lord it over the unfortunate uncles and cousins who had opted to remain behind.

Hooper may not have been the richest man on board. But it’s likely that the upper decks of Hooper’s ship were filled with those whose own American pedigree might not have come close to his, descended as he was from Joan Beaufort, the fifteenth-century queen of Scotland. John Leverett, who had been born in England in 1616 but died in office as governor of Massachusetts in 1679, was an ancestor on Hooper’s mother’s side; the Leverett name is still potent in New England. Hooper’s father, William Robert, was descended from Robert “King” Hooper, a hard-selling merchant born in Marblehead in 1709 to a candlemaker. For at least one early part of his life, Horace was called Horace Leverett Hooper.

Although born in Massachusetts, Horace’s own father, an attorney and sometime journalist and editor at the Worcester Spy, was an important member of pre–Civil War Yankee society. William planned for his children—six in all, including the three boys, Horace, Franklin, and Louis—to be educated properly and launched in the professions. Horace, the oldest, was secured a place at Princeton Preparatory School, where he did well, but only during baseball season and even then only as shortstop. When the family moved to Washington, D.C., to join his father, who had taken up a clerk’s position in the Lincoln administration, young Horace went too and took a job in a bookstore. Instead of pursuing his father’s somewhat conventional ambitions for him—university, the law, perhaps government service—he took an unexpected turn, for he had fallen in love with books, if not with the conventional means of gaining an education from them. After a year or so selling books in Washington, he and a friend, Sam Alexander, another boy from Worcester, headed west. It was 1876, the year of the Battle of the Little Bighorn. Hooper was seventeen years old. Hooper and Alexander traveled across the plains to Colorado and took up lodging in Denver City, the county seat of Arapahoe County.

Hooper was a young New Englander a long way from home with little to his name but a bona fide genealogy, a lot of ambition, and a sincere passion for books and bookselling. Barely out of his teens in 1881, he met and married Mary Alice Woodbury, the daughter of Roger Williams Woodbury, the New Hampshire–born founder of the Denver Daily Times, and settled comfortably into the community. Twin boys, William Everett Hooper and Roger Woodbury Hooper, were born in 1884.

For a young man leaving the East Coast during the Indian Wars and traveling west, the anticipation of meeting a new kind of American would surely have been great. In the imaginations of boys like Hooper, western Americans were completely unlike the people one would encounter in Worcester or Washington. They would be big, rough, perhaps justifiably disliked by the original inhabitants, at home on a horse, with a professional interest in cattle.

Cowpoke dreams notwithstanding, the western American a boy would be most likely to encounter first would be a salesman. Door to door and town to town was the preferred means of marketing and distribution in the years following the Civil War. Preachers, judges, doctors, and dentists all rode circuits making regular visits to communities far and wide; far more ubiquitous were the missionaries of mercantilism—men, almost exclusively, young and old, who carried western America’s retail sector in black suitcases and in small order books, making elaborate pitches for very simple objects, and especially books.

Soon, Hooper had established a distribution business called Western Book and Stationery, making books available not only to other agents but also to retail counters in various western towns. For himself, he set up a business pushing a line of books that would seem almost comically unsuited to his clientele, who were not city-dwelling book browsers but settler families living in harsh conditions in remote areas and for whom a distant post office was the only, tenuous, link with the wider world. Hooper’s starting inventory included reference works abandoned by their publishers—dictionaries and encyclopedias, republished classics, including “unauthorized” versions of books published in Great Britain left unprotected by the copyright laws then in effect.

Although it beggars many modern imaginations, publishing and selling books was very good business back then, highly profitable on the publisher’s part, and for readers an essential part of life. In the western states, the postwar settlement pattern was everywhere the same: wherever the railway passed, small communities were built that took as their civic models the big cities in the East. Thus, small towns featured not only homes, shops, and churches but also schools, colleges, opera houses, and libraries. Literary circles were everywhere books could be found. Public education had been ubiquitous since the 1850s—in fact, by 1890 America’s literacy rate was among the world’s highest. Social aspirations required even the poorest settlers to seek cultural equality by owning one of the badges of literacy—a bound set of Dickens or Shakespeare, Mark Twain’s latest book, or an imposing shelf of encyclopedias, atlases, and dictionaries.

While many traveling salesmen included a few handy books among their wares, book agents were specialized characters. They brought to the most isolated hamlet news of what was then the most important part of the entertainment industry. Hooper and his agents, for example, carried more than just a catalog of books. They arrived with complete literary entertainment often centered on a promoted title, including an elaborate presentation prepared by the publisher, a recitation of the featured work, and a beautifully bound set of prospectuses for other books that might or might not have already been published. He and his agents sold these books, often on credit, leaving the first volume of one endless set or another with customers on trust: the payment of an initial deposit was enough to guarantee future deliveries.

The publishing business adapted to this exploding market of readers. The American Publishing Company of Hartford, Connecticut, for example, prepared detailed presentation “kits” to sell subscriptions to the work of their most popular author, Samuel Clemens, and thousands of customers responded by ordering Twain’s books as quickly as they could. A new Twain was a significant event. For agents representing books such as Life on the Mississippi or Roughing It, Twain added text, some of it not very good, to ensure that salesmen had a book of sufficient thickness to command a decent price. Other Twain prospectus books, such as that for his unlucky Tom Sawyer, offered readers not only passages of out-of-sequence text but also huge spoilers that made the outcome of the story obvious.

There was more than a touch of multilevel marketing in all this. Good book salesmen became local distributors, and Hooper was one. He opened shops and stalls, but he also employed sub-agents and collected proceeds based on those sales, as well as his own. “Subscription publishing” was a tremendously savvy way for publishers (who, in those days, were also sometimes printers and booksellers) to finance the publication of a work in advance or to augment the sales of existing titles by manufacturing only the number of books actually committed for sale.

The Century Dictionary and Cyclopedia, available in as many as ten volumes, was a very popular set of books among readers, booksellers, and sales agents. It appealed to a very basic instinct to possess some knowledge of a world that seemed to have expanded enormously in the space of a lifetime. Denver, for example, was on the high ridge of an entire continent that was still being discovered, mapped, and culturally defined even as new theories raced across oceans and around the world. Contending with traditional pieties were scientific theories and astonishing claims—mankind, some said, was descended from apes! Emerson and the transcendentalists were preaching the Romantic gospel of divine Nature, while new inventions were altering such fundamental enterprises as transportation and communication—not to mention the domestic life of families. Behind all of this was the phenomenally powerful locomotive of public education. Literacy not only opened minds, it also opened pocketbooks. Who could be surprised that in many homes, the icon of enlightenment was a collection of bound reference volumes on a shelf?

Hooper grew rich. He organized campaigns around the sales of the Century Dictionary. He prepared his own “specimen books” for use by his salesmen in making their pitches and paved the way for the door-to-door men by offering titles as premiums for newspapers that used them in circulation drives. He sold all kinds of books, of course, but the reference set appealed most to his belief in the improving qualities of books, in autodidactism as the preferred means of pedagogy, and in the profit to be found placing information in the living rooms of working Americans. He also had a family example: his younger brother, Franklin, who had recently graduated with honors from Harvard, already was working for the Century as a junior editor.

Hooper’s belief was a sincere and lifelong one. He may have lacked the patience for classrooms, but he had all the time in the world for books. He had an organized mind, one that saw connections in business and culture that others sometimes had difficulty seeing. Not surprisingly, his commercial specialization was the multivolume cyclopedia-dictionaries of which the Century and the Britannica were then the best known. He loved these compendia the way his father wished he had loved Princeton, and he read them the way others read adventure stories or books about agriculture, science, and religion. There were dozens of multivolume reference titles being sold as quickly as they could be produced. These ubiquitous sets appealed to his appetite to easily learn what he needed to know—which, in his case, was nearly everything. It was “education” as it seemed it should be to Hooper—practical, self-directed, easy to access, responsive to passing needs and new information and classless in every way. Everything a man could know could be put in those sets of books. After that, it was just a matter of looking it all up and reading it. That simple enthusiasm for finding what you felt you needed to know to be successful at whatever you were doing—blacksmithing, banking, surveying, preaching—was one that made complete good sense to western Americans.

Books from the entire English-speaking world outside the U.S.—England, Ireland, Scotland, and all the publishers in all the colonies of the empire—were fair game for American bookmen, who often took an original work and, without a profitless regard for integrity, “Americanized” it to give it a more obvious sales appeal. It was a legal practice, but obviously not an ethical one. Foreign authors and publishers saw works changed without consultation; few of them saw a penny of profit on these sales. American copyright law not only permitted this, it encouraged it.

The Encyclopædia Britannica was a very lucrative target; A & C Black, who had held the copyright since 1827, published the Sixth, Seventh, and Eighth Editions to disappointing results in the UK, but to a much warmer, if less profitable, reception in the U.S., where the sets were treated as raw material, something to be harvested then refashioned into more desirable products in the workshops of American publishers. Entries were edited, omitted, and added at will, and sometimes without much regard for quality. Publishing derivatives of the Britannica was easy money. Publishing the Britannica itself was much more daunting.

This was not a new development. In Britain, the Britannica had brought prestige, but not much profit, to every proprietor and publisher who had touched it since its first appearance in 1768. That year, the first of three volumes of the 1771 first edition of the Britannica—subtitled “A dictionary of arts and sciences, compiled upon a new plan”—was launched by Andrew Bell and Colin Macfarquhar, two Edinburgh printers, and William Smellie, an editor and friend of Robert Burns. Of course, the first Britannica was far from being the first encyclopedia; Robert Collison traces the idea of creating a comprehensive reference back to Greece, to Plato’s nephew, c. 350 b.c. It wasn’t even the first modern encyclopedia—the first Chambers Cyclopedia (two volumes, 1728) had a good claim to that—nor was it the most celebrated: Denis Diderot’s famous and controversial Encyclopédie, assembled in Paris by “A Society of Men of Letters,” was seen as a revolutionary set of books, literally. Diderot’s last volume appeared in 1766.

Praise

“Definitive and meticulously researched.” —Chicago Tribune

“In a highly readable style, nicely seasoned with occasional ironic touches, Denis Boyles limns the intricate business negotiations that went into the creation of the Eleventh Edition. . . . [He] provides excellent portraits of the key figures responsible.” —The Wall Street Journal

“A terrific tale.” —The Times Literary Supplement
 
“[An] enthralling business history.” —The Washington Post

“Entertaining. . . . Boyles writes with such a mordant touch his chapters move along even as they assault you with hurricanes of information.” —The Boston Globe
 
“Encyclopedic—weighty, but worthwhile.” —The Seattle Times
 
Everything Explained That Is Explainable almost reads like fantastic fiction. The book drops you into a time when print publishers possessed the same dynamism as today’s web developers and authors celebrated as much fame as prime time pundits.” —Paste Magazine
 
“A thorough and engaging telling of the Eleventh Edition’s conception and birth, midwifed by an eclectic group of madcaps who succeeded in producing a literary treasure the likes of which will never be seen again.” —National Review
 
“A suspenseful new work of history.” —Asheville Citizen-Times
 
“[A] colorful chronicle of how the legendary 11th edition of the Encylopædia Britannica came to be.” —The Christian Science Monitor

Books for Native American Heritage Month

In celebration of Native American Heritage Month this November, Penguin Random House Education is highlighting books that detail the history of Native Americans, and stories that explore Native American culture and experiences. Browse our collections here: Native American Creators Native American History & Culture

Read more

2024 Middle and High School Collections

The Penguin Random House Education Middle School and High School Digital Collections feature outstanding fiction and nonfiction from the children’s, adult, DK, and Grupo Editorial divisions, as well as publishers distributed by Penguin Random House. Peruse online or download these valuable resources to discover great books in specific topic areas such as: English Language Arts,

Read more

PRH Education High School Collections

All reading communities should contain protected time for the sake of reading. Independent reading practices emphasize the process of making meaning through reading, not an end product. The school culture (teachers, administration, etc.) should affirm this daily practice time as inherently important instructional time for all readers. (NCTE, 2019)   The Penguin Random House High

Read more

PRH Education Translanguaging Collections

Translanguaging is a communicative practice of bilinguals and multilinguals, that is, it is a practice whereby bilinguals and multilinguals use their entire linguistic repertoire to communicate and make meaning (García, 2009; García, Ibarra Johnson, & Seltzer, 2017)   It is through that lens that we have partnered with teacher educators and bilingual education experts, Drs.

Read more