Prometheus Bound

Author Aeschylus
Introduction by Joel Agee
Translated by Joel Agee
Prometheus Bound is the starkest and strangest of the classic Greek tragedies, a play in which god and man are presented as radically, irreconcilably at odds. It begins with the shock of hammer blows as the Titan Prometheus is shackled to a rock in the Caucasus. This is his punishment for giving the gift of fire to humankind and for thwarting Zeus’s decision to exterminate the human race. Prometheus’s pain is unceasing, but he refuses to recant his commitment to humanity, to whom he has also brought the knowledge of writing, mathematics, medicine, and architecture. He hints that he knows how Zeus will be brought low in the future, but when Hermes demands that Prometheus divulge his secret, he refuses and is sent spinning into the abyss by a divine thunderbolt.

To whom does humanity look for guidance: to the supreme deity or to the rebel Titan? What law controls the cosmos? Prometheus Bound, one of the great poetic achievements of the ancient world, appears here in a splendid new translation by Joel Agee that does full justice to the harsh and keening music of the original Greek.
Aeschylus (525 bc–456 bc), the first of ancient Greece’s major dramatists, is considered the father of Greek tragedy. He is said to have been the author of as many as ninety plays, of which seven survive.

Joel Agee is a writer and translator. He has received several prizes, including the Berlin Prize of the American Academy in Berlin in 2008 and the Helen and Kurt Wolff Prize for his translation of Heinrich von Kleist’s verse play Penthesilea. He is the author of two memoirs—Twelve Years: An American Boyhood in East Germany and, more recently, In the House of My Fear. His translation of Prometheus Bound was produced at the Getty Villa in 2013. He lives in Brooklyn, New York.
“Prometheus’s rebellion is the rebellion of life against inertia, of mercy and love against tyranny, of humanity against cruelty and arbitrary violence.” —Thomas Merton

“Joel Agee has found exciting ways to vivify the speeches with apparently scrupulous fidelity to sound. In this English, the poetry slashes like modern verse and the direct address boasts a blunt immediacy that exhorts us to consider our own issues with the State, with individualism and obedience, with the larger consequences of war and despoilment. It blows away the dated rhetoric of such predecessors as Elizabeth Barrett Browning and Robert Lowell.” —Myron Meisel, The Hollywood Reporter

About

Prometheus Bound is the starkest and strangest of the classic Greek tragedies, a play in which god and man are presented as radically, irreconcilably at odds. It begins with the shock of hammer blows as the Titan Prometheus is shackled to a rock in the Caucasus. This is his punishment for giving the gift of fire to humankind and for thwarting Zeus’s decision to exterminate the human race. Prometheus’s pain is unceasing, but he refuses to recant his commitment to humanity, to whom he has also brought the knowledge of writing, mathematics, medicine, and architecture. He hints that he knows how Zeus will be brought low in the future, but when Hermes demands that Prometheus divulge his secret, he refuses and is sent spinning into the abyss by a divine thunderbolt.

To whom does humanity look for guidance: to the supreme deity or to the rebel Titan? What law controls the cosmos? Prometheus Bound, one of the great poetic achievements of the ancient world, appears here in a splendid new translation by Joel Agee that does full justice to the harsh and keening music of the original Greek.

Author

Aeschylus (525 bc–456 bc), the first of ancient Greece’s major dramatists, is considered the father of Greek tragedy. He is said to have been the author of as many as ninety plays, of which seven survive.

Joel Agee is a writer and translator. He has received several prizes, including the Berlin Prize of the American Academy in Berlin in 2008 and the Helen and Kurt Wolff Prize for his translation of Heinrich von Kleist’s verse play Penthesilea. He is the author of two memoirs—Twelve Years: An American Boyhood in East Germany and, more recently, In the House of My Fear. His translation of Prometheus Bound was produced at the Getty Villa in 2013. He lives in Brooklyn, New York.

Praise

“Prometheus’s rebellion is the rebellion of life against inertia, of mercy and love against tyranny, of humanity against cruelty and arbitrary violence.” —Thomas Merton

“Joel Agee has found exciting ways to vivify the speeches with apparently scrupulous fidelity to sound. In this English, the poetry slashes like modern verse and the direct address boasts a blunt immediacy that exhorts us to consider our own issues with the State, with individualism and obedience, with the larger consequences of war and despoilment. It blows away the dated rhetoric of such predecessors as Elizabeth Barrett Browning and Robert Lowell.” —Myron Meisel, The Hollywood Reporter

Books for Native American Heritage Month

In celebration of Native American Heritage Month this November, Penguin Random House Education is highlighting books that detail the history of Native Americans, and stories that explore Native American culture and experiences. Browse our collections here: Native American Creators Native American History & Culture

Read more

2024 Middle and High School Collections

The Penguin Random House Education Middle School and High School Digital Collections feature outstanding fiction and nonfiction from the children’s, adult, DK, and Grupo Editorial divisions, as well as publishers distributed by Penguin Random House. Peruse online or download these valuable resources to discover great books in specific topic areas such as: English Language Arts,

Read more

PRH Education High School Collections

All reading communities should contain protected time for the sake of reading. Independent reading practices emphasize the process of making meaning through reading, not an end product. The school culture (teachers, administration, etc.) should affirm this daily practice time as inherently important instructional time for all readers. (NCTE, 2019)   The Penguin Random House High

Read more

PRH Education Translanguaging Collections

Translanguaging is a communicative practice of bilinguals and multilinguals, that is, it is a practice whereby bilinguals and multilinguals use their entire linguistic repertoire to communicate and make meaning (García, 2009; García, Ibarra Johnson, & Seltzer, 2017)   It is through that lens that we have partnered with teacher educators and bilingual education experts, Drs.

Read more