El niño con el pijama de rayas/ The Boy in the Striped Pajamas

Author John Boyne
El libro que conmovió a millones de lectores.

Estimado lector, estimada lectora:
Aunque el uso habitual de un texto como éste es describir las características de la obra, por una vez nos tomaremos la libertad de hacer una excepción a la norma establecida. No sólo porque el libro que tienes en tus manos es muy difícil de definir, sino porque estamos convencidos de que explicar su contenido estropearía la experiencia de la lectura. Creemos que es importante empezar esta novela sin saber de qué trata.

No obstante, si decides embarcarte en la aventura, debes saber que acompañarás a Bruno, un niño de nueve años, cuando se muda con su familia a una casa junto a una cerca. Cercas como ésa existen en muchos sitios del mundo, sólo deseamos que no te encuentres nunca con una. Por último, cabe aclarar que este libro no es sólo para adultos; también lo pueden leer, y sería recomendable que lo hicieran, niños a partir de los trece años de edad.

El editor

Reseñas:
«Una historia que tiene mucho de fábula... una pequeña maravilla de libro.» - The Guardian

«Un libro que persiste en la memoria del lector. Sutil, de una exquisita sencillez y absolutamente conmovedor.» - The Irish Times
«Un libro tan sencillo, tan aparentemente accesible, que es casi perfecto.» - The Irish Independent

«Profundamente conmovedor.» - The Wall Street Journal

«Un libro que no se olvida.» - The Australian

«Extraordinario.» - The Irish Examiner


“Powerful and unsettling. . . . As memorable an introduction to the subject as The Diary of Anne Frank.” —USA Today
 
Berlin, 1942: When Bruno returns home from school one day, he discovers that his belongings are being packed in crates. His father has received a promotion and the family must move to a new house far, far away, where there is no one to play with and nothing to do. A tall fence stretches as far as the eye can see and cuts him off from the strange people in the distance.
 
But Bruno longs to be an explorer and decides that there must be more to this desolate new place than meets the eye. While exploring his new environment, he meets another boy whose life and circumstances are very different from his own, and their meeting results in a friendship that has devastating consequences.
John Boyne nació en 1971 en Dublín, Irlanda. Se formó en el Trinity College y en la Universidad de East Anglia, en Norwich. Entre las novelas que ha publicado destaca El niño con el pijama de rayas, que se ha traducido a más de cuarenta idiomas y de la que se han vendido más de cinco millones de ejemplares. Ganadora de dos Irish Book Awards y finalista del British Book Award, fue llevada al cine en 2008. En España fue galardonada con el Premio de los Lectores 2007 de la revista Qué Leer y permaneció más de un año en las listas de libros más vendidos. John Boyne es asimismo el aclamado autor de Motín en la Bounty, La casa del propósito especial, La apuesta, El ladrón de tiempo, En el corazón del bosque, El pacifista y El secreto de Gaudlin Hall, publicadas también por Salamandra. Boyne vive en su ciudad natal. (www.johnboyne.com)
"Certain to be one of the publishing sensations of 2006." The Observer

"A memorable and moving story." The Oxford Times

"A small wonder of a book." The Guardian

"A book so simple, so seemingly effortless, that it's almost perfect." The Irish Independent

"An extraordinary book." The Irish Examiner

About

El libro que conmovió a millones de lectores.

Estimado lector, estimada lectora:
Aunque el uso habitual de un texto como éste es describir las características de la obra, por una vez nos tomaremos la libertad de hacer una excepción a la norma establecida. No sólo porque el libro que tienes en tus manos es muy difícil de definir, sino porque estamos convencidos de que explicar su contenido estropearía la experiencia de la lectura. Creemos que es importante empezar esta novela sin saber de qué trata.

No obstante, si decides embarcarte en la aventura, debes saber que acompañarás a Bruno, un niño de nueve años, cuando se muda con su familia a una casa junto a una cerca. Cercas como ésa existen en muchos sitios del mundo, sólo deseamos que no te encuentres nunca con una. Por último, cabe aclarar que este libro no es sólo para adultos; también lo pueden leer, y sería recomendable que lo hicieran, niños a partir de los trece años de edad.

El editor

Reseñas:
«Una historia que tiene mucho de fábula... una pequeña maravilla de libro.» - The Guardian

«Un libro que persiste en la memoria del lector. Sutil, de una exquisita sencillez y absolutamente conmovedor.» - The Irish Times
«Un libro tan sencillo, tan aparentemente accesible, que es casi perfecto.» - The Irish Independent

«Profundamente conmovedor.» - The Wall Street Journal

«Un libro que no se olvida.» - The Australian

«Extraordinario.» - The Irish Examiner


“Powerful and unsettling. . . . As memorable an introduction to the subject as The Diary of Anne Frank.” —USA Today
 
Berlin, 1942: When Bruno returns home from school one day, he discovers that his belongings are being packed in crates. His father has received a promotion and the family must move to a new house far, far away, where there is no one to play with and nothing to do. A tall fence stretches as far as the eye can see and cuts him off from the strange people in the distance.
 
But Bruno longs to be an explorer and decides that there must be more to this desolate new place than meets the eye. While exploring his new environment, he meets another boy whose life and circumstances are very different from his own, and their meeting results in a friendship that has devastating consequences.

Author

John Boyne nació en 1971 en Dublín, Irlanda. Se formó en el Trinity College y en la Universidad de East Anglia, en Norwich. Entre las novelas que ha publicado destaca El niño con el pijama de rayas, que se ha traducido a más de cuarenta idiomas y de la que se han vendido más de cinco millones de ejemplares. Ganadora de dos Irish Book Awards y finalista del British Book Award, fue llevada al cine en 2008. En España fue galardonada con el Premio de los Lectores 2007 de la revista Qué Leer y permaneció más de un año en las listas de libros más vendidos. John Boyne es asimismo el aclamado autor de Motín en la Bounty, La casa del propósito especial, La apuesta, El ladrón de tiempo, En el corazón del bosque, El pacifista y El secreto de Gaudlin Hall, publicadas también por Salamandra. Boyne vive en su ciudad natal. (www.johnboyne.com)

Praise

"Certain to be one of the publishing sensations of 2006." The Observer

"A memorable and moving story." The Oxford Times

"A small wonder of a book." The Guardian

"A book so simple, so seemingly effortless, that it's almost perfect." The Irish Independent

"An extraordinary book." The Irish Examiner

Books for Native American Heritage Month

In celebration of Native American Heritage Month this November, Penguin Random House Education is highlighting books that detail the history of Native Americans, and stories that explore Native American culture and experiences. Browse our collections here: Native American Creators Native American History & Culture

Read more

2024 Middle and High School Collections

The Penguin Random House Education Middle School and High School Digital Collections feature outstanding fiction and nonfiction from the children’s, adult, DK, and Grupo Editorial divisions, as well as publishers distributed by Penguin Random House. Peruse online or download these valuable resources to discover great books in specific topic areas such as: English Language Arts,

Read more

PRH Education High School Collections

All reading communities should contain protected time for the sake of reading. Independent reading practices emphasize the process of making meaning through reading, not an end product. The school culture (teachers, administration, etc.) should affirm this daily practice time as inherently important instructional time for all readers. (NCTE, 2019)   The Penguin Random House High

Read more

PRH Education Translanguaging Collections

Translanguaging is a communicative practice of bilinguals and multilinguals, that is, it is a practice whereby bilinguals and multilinguals use their entire linguistic repertoire to communicate and make meaning (García, 2009; García, Ibarra Johnson, & Seltzer, 2017)   It is through that lens that we have partnered with teacher educators and bilingual education experts, Drs.

Read more