“[Sigrid Undset] should be the next Elena Ferrante.” —Slate

A Penguin Classic

Kristin Lavransdatter 
interweaves political, social, and religious history with the daily aspects of family life to create a colorful, richly detailed tapestry of Norway during the fourteenth-century. The trilogy, however, is more than a journey into the past. Undset's own life—her familiarity with Norse sagas and folklore and with a wide range of medieval literature, her experiences as a daughter, wife, and mother, and her deep religious faith—profoundly influenced her writing. Her grasp of the connections between past and present and of human nature itself, combined with the extraordinary quality of her writing, sets her works far above the genre of "historical novels." This new translation by Tina Nunnally—the first English version since Charles Archer's translation in the 1920s—captures Undset's strengths as a stylist. Nunnally, an award-winning translator, retains the natural dialog and lyrical flow of the original Norwegian, with its echoes of Old Norse legends, while deftly avoiding the stilted language and false archaisms of Archer's translation. In addition, she restores key passages left out of that edition.

Undset's ability to present a meticulously accurate historical portrait without sacrificing the poetry and narrative drive of masterful storytelling was particularly significant in her homeland. Granted independence in 1905 after five hundred years of foreign domination, Norway was eager to reclaim its national history and culture. Kristin Lavransdatter became a touchstone for Undset's contemporaries, and continues to be widely read by Norwegians today. In the more than 75 years since it was first published, it has also become a favorite throughout the world.

For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.

Sigrid Undset is a major figure in early-twentieth-century literature. A Norwegian born in Denmark in 1881, she worked with the Norwegian underground during the Second World War, fled to Sweden in 1940, and later came to the United States. She is the author of many works of fiction as well as several books for young readers and a number of nonfiction titles. Her novels encompass a variety of settings and time periods, ranging from medieval romances such as the Kristin Lavransdatter trilogy—generally considered to be her masterwork—and The Master of Hestviken tetralogy to modern novels such as The Winding Road, Ida Elisabeth, and The Faithful Wife. She was awarded the Nobel Prize in Literature in 1928. Sigrid Undset died in 1949. View titles by Sigrid Undset
Winner of the 2012 Fifty Books/Fifty Covers show, organized by Design Observer in association with AIGA and Designers & Books

Winner of the 2014 Type Directors Club Communication Design Award

Praise for Kristin Lavransdatter:

“A master…writing in a prose as vigorous, articulate and naturalistic as the novel it re-creates, Tiina Nunnally brilliantly captures a world both remote and strangely familiar.”
–PEN/Book-of-the-Month Club Translation Prize citation
Praise for Penguin Drop Caps:

"[Penguin Drop Caps] convey a sense of nostalgia for the tactility and aesthetic power of a physical book and for a centuries-old tradition of beautiful lettering."
Fast Company

“Vibrant, minimalist new typographic covers…. Bonus points for the heartening gender balance of the initial selections.”
—Maria Popova, Brain Pickings

"The Penguin Drop Caps series is a great example of the power of design. Why buy these particular classics when there are less expensive, even free editions of Great Expectations? Because they’re beautiful objects. Paul Buckley and Jessica Hische’s fresh approach to the literary classics reduces the design down to typography and color. Each cover is foil-stamped with a cleverly illustrated letterform that reveals an element of the story. Jane Austen’s A (Pride and Prejudice) is formed by opulent peacock feathers and Charlotte Bronte’s B (Jane Eyre) is surrounded by flames. The complete set forms a rainbow spectrum prettier than anything else on your bookshelf."
—Rex Bonomelli, The New York Times

"Drool-inducing."
Flavorwire

"Classic reads in stunning covers—your book club will be dying."
Redbook

About

“[Sigrid Undset] should be the next Elena Ferrante.” —Slate

A Penguin Classic

Kristin Lavransdatter 
interweaves political, social, and religious history with the daily aspects of family life to create a colorful, richly detailed tapestry of Norway during the fourteenth-century. The trilogy, however, is more than a journey into the past. Undset's own life—her familiarity with Norse sagas and folklore and with a wide range of medieval literature, her experiences as a daughter, wife, and mother, and her deep religious faith—profoundly influenced her writing. Her grasp of the connections between past and present and of human nature itself, combined with the extraordinary quality of her writing, sets her works far above the genre of "historical novels." This new translation by Tina Nunnally—the first English version since Charles Archer's translation in the 1920s—captures Undset's strengths as a stylist. Nunnally, an award-winning translator, retains the natural dialog and lyrical flow of the original Norwegian, with its echoes of Old Norse legends, while deftly avoiding the stilted language and false archaisms of Archer's translation. In addition, she restores key passages left out of that edition.

Undset's ability to present a meticulously accurate historical portrait without sacrificing the poetry and narrative drive of masterful storytelling was particularly significant in her homeland. Granted independence in 1905 after five hundred years of foreign domination, Norway was eager to reclaim its national history and culture. Kristin Lavransdatter became a touchstone for Undset's contemporaries, and continues to be widely read by Norwegians today. In the more than 75 years since it was first published, it has also become a favorite throughout the world.

For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.

Author

Sigrid Undset is a major figure in early-twentieth-century literature. A Norwegian born in Denmark in 1881, she worked with the Norwegian underground during the Second World War, fled to Sweden in 1940, and later came to the United States. She is the author of many works of fiction as well as several books for young readers and a number of nonfiction titles. Her novels encompass a variety of settings and time periods, ranging from medieval romances such as the Kristin Lavransdatter trilogy—generally considered to be her masterwork—and The Master of Hestviken tetralogy to modern novels such as The Winding Road, Ida Elisabeth, and The Faithful Wife. She was awarded the Nobel Prize in Literature in 1928. Sigrid Undset died in 1949. View titles by Sigrid Undset

Praise

Winner of the 2012 Fifty Books/Fifty Covers show, organized by Design Observer in association with AIGA and Designers & Books

Winner of the 2014 Type Directors Club Communication Design Award

Praise for Kristin Lavransdatter:

“A master…writing in a prose as vigorous, articulate and naturalistic as the novel it re-creates, Tiina Nunnally brilliantly captures a world both remote and strangely familiar.”
–PEN/Book-of-the-Month Club Translation Prize citation
Praise for Penguin Drop Caps:

"[Penguin Drop Caps] convey a sense of nostalgia for the tactility and aesthetic power of a physical book and for a centuries-old tradition of beautiful lettering."
Fast Company

“Vibrant, minimalist new typographic covers…. Bonus points for the heartening gender balance of the initial selections.”
—Maria Popova, Brain Pickings

"The Penguin Drop Caps series is a great example of the power of design. Why buy these particular classics when there are less expensive, even free editions of Great Expectations? Because they’re beautiful objects. Paul Buckley and Jessica Hische’s fresh approach to the literary classics reduces the design down to typography and color. Each cover is foil-stamped with a cleverly illustrated letterform that reveals an element of the story. Jane Austen’s A (Pride and Prejudice) is formed by opulent peacock feathers and Charlotte Bronte’s B (Jane Eyre) is surrounded by flames. The complete set forms a rainbow spectrum prettier than anything else on your bookshelf."
—Rex Bonomelli, The New York Times

"Drool-inducing."
Flavorwire

"Classic reads in stunning covers—your book club will be dying."
Redbook

Books for Native American Heritage Month

In celebration of Native American Heritage Month this November, Penguin Random House Education is highlighting books that detail the history of Native Americans, and stories that explore Native American culture and experiences. Browse our collections here: Native American Creators Native American History & Culture

Read more

2024 Middle and High School Collections

The Penguin Random House Education Middle School and High School Digital Collections feature outstanding fiction and nonfiction from the children’s, adult, DK, and Grupo Editorial divisions, as well as publishers distributed by Penguin Random House. Peruse online or download these valuable resources to discover great books in specific topic areas such as: English Language Arts,

Read more

PRH Education High School Collections

All reading communities should contain protected time for the sake of reading. Independent reading practices emphasize the process of making meaning through reading, not an end product. The school culture (teachers, administration, etc.) should affirm this daily practice time as inherently important instructional time for all readers. (NCTE, 2019)   The Penguin Random House High

Read more

PRH Education Translanguaging Collections

Translanguaging is a communicative practice of bilinguals and multilinguals, that is, it is a practice whereby bilinguals and multilinguals use their entire linguistic repertoire to communicate and make meaning (García, 2009; García, Ibarra Johnson, & Seltzer, 2017)   It is through that lens that we have partnered with teacher educators and bilingual education experts, Drs.

Read more