Japanese Street Slang

Completely Revised and Updated

From ai (“love”) to zukkyu! (“heart attack!”) Japanese Street Slang details the roughest and rawest street language as it’s used in Japan today. Here’s how the Japanese really speak: the hustlers and high-rollers, the anime otaku teens and Tokyo yuppies, the gangsters and their ladies of the night. This is the guide to the kinkiest sex talk, drug slang, criminal lingo, popular text-messaging abbreviations, and more. More than just a guide to gritty and gross-out gab, this book includes witty mini-essays that trace the fascinating origins of many expressions and rollicking example sentences that reveal just how and where they may be heard.
Peter Constantine is the author of Japan’s Sex Trade and Japanese Slang Uncensored.  He was awarded the PEN Translation Prize for Six Early Stories by Thomas Mann and the National Translation Award for The Undiscovered Chekhov. He has also translated works by Isaac Babel, Machiavelli, Gogol, Tolstoy, and Dostoyevsky.
“Kakkoii (Cool) is a good word to describe this book. Constantine’s painstaking research has produced a collection of words and phrases in the Japanese language used by everyone from teenagers to criminals to members of mainstream Japanese society when choosing to not be quite so stereotypically polite. Part academic treatise, part introduction to the colloquial side of the Japanese language, Japanese Street Slang offers something for linguists and Japanophiles alike.”—Elephant Journal

About

From ai (“love”) to zukkyu! (“heart attack!”) Japanese Street Slang details the roughest and rawest street language as it’s used in Japan today. Here’s how the Japanese really speak: the hustlers and high-rollers, the anime otaku teens and Tokyo yuppies, the gangsters and their ladies of the night. This is the guide to the kinkiest sex talk, drug slang, criminal lingo, popular text-messaging abbreviations, and more. More than just a guide to gritty and gross-out gab, this book includes witty mini-essays that trace the fascinating origins of many expressions and rollicking example sentences that reveal just how and where they may be heard.

Author

Peter Constantine is the author of Japan’s Sex Trade and Japanese Slang Uncensored.  He was awarded the PEN Translation Prize for Six Early Stories by Thomas Mann and the National Translation Award for The Undiscovered Chekhov. He has also translated works by Isaac Babel, Machiavelli, Gogol, Tolstoy, and Dostoyevsky.

Praise

“Kakkoii (Cool) is a good word to describe this book. Constantine’s painstaking research has produced a collection of words and phrases in the Japanese language used by everyone from teenagers to criminals to members of mainstream Japanese society when choosing to not be quite so stereotypically polite. Part academic treatise, part introduction to the colloquial side of the Japanese language, Japanese Street Slang offers something for linguists and Japanophiles alike.”—Elephant Journal

May is Asian American, Native Hawaiian, and Pacific Islander Heritage Month

Join us this month and beyond to celebrate the cultures and contributions of Asian Americans, Native Hawaiians, and Pacific Islanders. Browse a curated selection of fiction and nonfiction books by AANHPI creators that we are sure your students will love. Find our collections of titles here: Middle School High School

Read more

2024 Middle and High School Collections

The Penguin Random House Education Middle School and High School Digital Collections feature outstanding fiction and nonfiction from the children’s, adult, DK, and Grupo Editorial divisions, as well as publishers distributed by Penguin Random House. Peruse online or download these valuable resources to discover great books in specific topic areas such as: English Language Arts,

Read more

PRH Education High School Collections

All reading communities should contain protected time for the sake of reading. Independent reading practices emphasize the process of making meaning through reading, not an end product. The school culture (teachers, administration, etc.) should affirm this daily practice time as inherently important instructional time for all readers. (NCTE, 2019)   The Penguin Random House High

Read more

PRH Education Translanguaging Collections

Translanguaging is a communicative practice of bilinguals and multilinguals, that is, it is a practice whereby bilinguals and multilinguals use their entire linguistic repertoire to communicate and make meaning (García, 2009; García, Ibarra Johnson, & Seltzer, 2017)   It is through that lens that we have partnered with teacher educators and bilingual education experts, Drs.

Read more