The Other Side/El Otro Lado

Paperback
$24.00 US
5.34"W x 7.94"H x 0.47"D  
On sale Dec 01, 1996 | 176 Pages | 9780452273412
Grades 9-12 + AP/IB
The New York Times Book Review has praised Alvarez’s fiction as “powerful...beautifully captures the experience of the new immigrant’s doorway where a memory is not yet the past and the future is still a dream.” 

These same qualities characterize her poetry—from the “Making Up the Past” poems, which explore a life of exile as lived by a young girl, to “The Joe Poems,” a series of beautifully sensual and funny love poems that celebrate a middle-aged romance. The collection culminates in the poem of the title: the twenty-one-part epic about the poet’s return to her native Dominican Republic, and to the internal affirmation of the conflict and the last one that the trip caused. Innovation and bold invention, the interaction of sound, the senses, and the rhythm of two languages, all characterize Julia Alvarez’s art in transforming precious memory into unforgettable poetry

La revisión del New York Times Book Review ha elogiado la ficción de Alvarez como "poderosa…captura maravillosamente la experiencia del umbral del nuevo inmigrante donde no está todavía una memoria el pasado y el futuro sigue siendo un sueño."

Estas mismas calidades caracterizan su poesía–desde sus poemas en “Making Up the Past,” los cuales exploran una vida del exilio, según vivido por una muchacha joven, hasta los poemas de "The Joe Poems," una serie de poemas maravillosamente sensuales y divertidos acerca de la celebración del amor a la mediana edad. La colección culmina en el poema del título: una épica colección de veintiún partes sobre el regreso de la poeta a su República Dominicana nativa y a la afirmación interna del conflicto ocasionado por su último viaje.  La innovación y la invención, la interacción del sonido, el sentido, y el ritmo de dos idiomas, todas caracterizan el arte de Julia Álvarez al transformar memoria preciosa en poesía inolvidable.
© Bill Eichner
Julia Alvarez is the author of the novels How the García Girls Lost Their Accents, In the Time of the Butterflies (a national Book Critics Circle Award finalist), and Yo!. She has also published two poetry collections (Homecoming and The Other side/El Otro Lado) and a collection of essays (Something to Declare).

Julia Álvarez es la autora de De cómo las chicas García perdieron el acento, En el tiempo de las mariposas (un finalista del National Book Critics Circle Award) y ¡Yo!. También ha publicado dos colecciones de poesía y una colección de ensayos. Julia Álvarez vive en Vermont y en República Dominicana, donde dirige una cooperativa de café orgánico, y un centro de alfabetización y arte con su esposo. View titles by Julia Alvarez
Praise for En el tiempo de las mariposas
 
“Un libro importante… emocionalmente sobrecogedor. Alvarez nos hace un regalo cargado de rara generosidad y coraje.”—The San Diego Union-Tribune

“Un regalo de amor sinfónico y espléndido… un magnífico tesoro para todas las culturas y todos los tiempos… una novela que celebra la corriente de vida que fluye entre las mujeres, conectándolas y dándolas coraje para luchar por la justicia y la resistencia, y corazones para amar y perdonar libremente… Julia Alvarez es una escritora asombrosa.”—St. Petersburg Times

“Maravilloso… una narración enriquecedora… entrelaza hábilmente la realidad y la ficción hasta alcanzar un sobrecogedor clímax.”—Newsweek

“Una novela con un tremendo poder… un libro bello y valiente.”—West Coast Review of Books
 
Praise for Once Upon a Quinceañera
 
“Phenomenal...indispensable. Alvarez’s novelistic eye makes Once Upon a Quinceañera an intimate, intoxicating read.”—San Francisco Chronicle
 
“A journey into experiencing a vital, exuberant ritual of modern Latino life… As an author, Alvarez is a terrific tour guide.”—The Seattle Times
 
“[Alvarez] brings a critical eye to long-held myths… Each page is a love song to the cultural ties that bind generations of women from a diverse group of countries.”—Chicago Sun-Times
 
“Fascinating, exhaustively researched.”—The Washington Post
 
“Alvarez’s honest grappling with her caught-between-two-cultures experience is compelling.”—Entertainment Weekly

About

The New York Times Book Review has praised Alvarez’s fiction as “powerful...beautifully captures the experience of the new immigrant’s doorway where a memory is not yet the past and the future is still a dream.” 

These same qualities characterize her poetry—from the “Making Up the Past” poems, which explore a life of exile as lived by a young girl, to “The Joe Poems,” a series of beautifully sensual and funny love poems that celebrate a middle-aged romance. The collection culminates in the poem of the title: the twenty-one-part epic about the poet’s return to her native Dominican Republic, and to the internal affirmation of the conflict and the last one that the trip caused. Innovation and bold invention, the interaction of sound, the senses, and the rhythm of two languages, all characterize Julia Alvarez’s art in transforming precious memory into unforgettable poetry

La revisión del New York Times Book Review ha elogiado la ficción de Alvarez como "poderosa…captura maravillosamente la experiencia del umbral del nuevo inmigrante donde no está todavía una memoria el pasado y el futuro sigue siendo un sueño."

Estas mismas calidades caracterizan su poesía–desde sus poemas en “Making Up the Past,” los cuales exploran una vida del exilio, según vivido por una muchacha joven, hasta los poemas de "The Joe Poems," una serie de poemas maravillosamente sensuales y divertidos acerca de la celebración del amor a la mediana edad. La colección culmina en el poema del título: una épica colección de veintiún partes sobre el regreso de la poeta a su República Dominicana nativa y a la afirmación interna del conflicto ocasionado por su último viaje.  La innovación y la invención, la interacción del sonido, el sentido, y el ritmo de dos idiomas, todas caracterizan el arte de Julia Álvarez al transformar memoria preciosa en poesía inolvidable.

Author

© Bill Eichner
Julia Alvarez is the author of the novels How the García Girls Lost Their Accents, In the Time of the Butterflies (a national Book Critics Circle Award finalist), and Yo!. She has also published two poetry collections (Homecoming and The Other side/El Otro Lado) and a collection of essays (Something to Declare).

Julia Álvarez es la autora de De cómo las chicas García perdieron el acento, En el tiempo de las mariposas (un finalista del National Book Critics Circle Award) y ¡Yo!. También ha publicado dos colecciones de poesía y una colección de ensayos. Julia Álvarez vive en Vermont y en República Dominicana, donde dirige una cooperativa de café orgánico, y un centro de alfabetización y arte con su esposo. View titles by Julia Alvarez

Praise

Praise for En el tiempo de las mariposas
 
“Un libro importante… emocionalmente sobrecogedor. Alvarez nos hace un regalo cargado de rara generosidad y coraje.”—The San Diego Union-Tribune

“Un regalo de amor sinfónico y espléndido… un magnífico tesoro para todas las culturas y todos los tiempos… una novela que celebra la corriente de vida que fluye entre las mujeres, conectándolas y dándolas coraje para luchar por la justicia y la resistencia, y corazones para amar y perdonar libremente… Julia Alvarez es una escritora asombrosa.”—St. Petersburg Times

“Maravilloso… una narración enriquecedora… entrelaza hábilmente la realidad y la ficción hasta alcanzar un sobrecogedor clímax.”—Newsweek

“Una novela con un tremendo poder… un libro bello y valiente.”—West Coast Review of Books
 
Praise for Once Upon a Quinceañera
 
“Phenomenal...indispensable. Alvarez’s novelistic eye makes Once Upon a Quinceañera an intimate, intoxicating read.”—San Francisco Chronicle
 
“A journey into experiencing a vital, exuberant ritual of modern Latino life… As an author, Alvarez is a terrific tour guide.”—The Seattle Times
 
“[Alvarez] brings a critical eye to long-held myths… Each page is a love song to the cultural ties that bind generations of women from a diverse group of countries.”—Chicago Sun-Times
 
“Fascinating, exhaustively researched.”—The Washington Post
 
“Alvarez’s honest grappling with her caught-between-two-cultures experience is compelling.”—Entertainment Weekly

Books for Native American Heritage Month

In celebration of Native American Heritage Month this November, Penguin Random House Education is highlighting books that detail the history of Native Americans, and stories that explore Native American culture and experiences. Browse our collections here: Native American Creators Native American History & Culture

Read more

2024 Middle and High School Collections

The Penguin Random House Education Middle School and High School Digital Collections feature outstanding fiction and nonfiction from the children’s, adult, DK, and Grupo Editorial divisions, as well as publishers distributed by Penguin Random House. Peruse online or download these valuable resources to discover great books in specific topic areas such as: English Language Arts,

Read more

PRH Education High School Collections

All reading communities should contain protected time for the sake of reading. Independent reading practices emphasize the process of making meaning through reading, not an end product. The school culture (teachers, administration, etc.) should affirm this daily practice time as inherently important instructional time for all readers. (NCTE, 2019)   The Penguin Random House High

Read more

PRH Education Translanguaging Collections

Translanguaging is a communicative practice of bilinguals and multilinguals, that is, it is a practice whereby bilinguals and multilinguals use their entire linguistic repertoire to communicate and make meaning (García, 2009; García, Ibarra Johnson, & Seltzer, 2017)   It is through that lens that we have partnered with teacher educators and bilingual education experts, Drs.

Read more