Following her National Book Award–nominated Veronica, here is Mary Gaitskill’s most poignant and powerful work yet—the story of a Dominican girl, the Anglo woman who introduces her to riding, and the horse who changes everything for her.
 
Velveteen Vargas is eleven years old, a Fresh Air Fund kid from Brooklyn. Her host family is a couple in upstate New York: Ginger, a failed artist and shakily recovered alcoholic, and her academic husband, Paul, who wonder what it will mean to “make a difference” in such a contrived situation. Gaitskill illuminates their shifting relationship with Velvet over several years, as well as Velvet’s  encounter with the horses at the stable down the road—especially with an abused, unruly mare called Fugly Girl. With strong supporting characters—Velvet’s abusive mother, an eccentric horse trainer, a charismatic older boy who awakens Velvet’s nascent passion—The Mare traces Velvet’s journey between the vital, violent world of the inner city and the world of the small-town stable.
 
In Gaitskill’s hands, the timeless story of a girl and a horse is joined with a timely story of people from different races and classes trying to meet one another honestly. The Mare is raw, heart-stirring, and original.
© Derek Shapton
Mary Gaitskill is the author of the story collections Bad Behavior, Because They Wanted To (nominated for the PEN/Faulkner Award), and Don’t Cry, and the novels The Mare, Veronica (nominated for the National Book Award), and Two Girls, Fat and Thin. Her stories and essays have appeared in The New Yorker, Harper’s, Artforum, and Granta, among many other journals, as well as in The Best American Short Stories and The O. Henry Prize Stories. View titles by Mary Gaitskill
Velvet
 
That day I woke up from a dream the way I always woke up: pressed against my mom’s back, my face against her and her turned away. She holding Dante and he holding her, his head in her breasts, wrapped around each other like they’re falling down a hole. It was okay. I was a eleven-year-old girl, and I didn’t need to have my face in my mama’s titty no more—that is, if I ever did. Dante, my little brother, was only six.
 
It was summer, and the air conditioner was up too high, dripping dirty water on the floor, outside the pan I put there to catch it. Too loud too, but still I heard a shot from outside or maybe a shout from my dream. I was dreaming about my grandfather from DR; he was lost in a dark place, like a castle with a lot of rooms and rich white people doing scary things in all of them, and my grandfather somewhere shouting my name. Or maybe it was a shot. I sat up and listened, but there wasn’t anything.
 
That day we had to get on a bus and go stay with rich white people for two weeks. We signed up to do this at Puerto Rican Family Services in Williamsburg, even though we’re Dominican and we just moved to Crown Heights. The social worker walked around in little high heels, squishing out of tight pants like she’s a model, but with her face frowning like a mask on Halloween.
 
My mom talked to her about how our new neighborhood was all bad “negritas,” no Spanish people. She told her how she had to work all day and sometimes at night, keeping a roof over our heads. She said it was going to be summer and I was too old for day care, and because I was stupid she couldn’t trust me to stay inside and not go around the block talking to men. She laughed when she said this, like me talking to men was so stupid it was funny. But I don’t go around talking to men, and I told the social worker that with my face.
 
Which made the social worker with her eyes and her mouth tell my mom she’s shit. Which made me hate the woman, even if my mom was lying about me. My mom acted like she didn’t see what the social worker said with her eyes and mouth, but I knew she did see—she saw like she always does. But she kept talking and smiling with her hard mouth until the social worker handed her a shiny booklet—she stopped then. I looked to see what had shut my mother up; it was pictures of white people on some grass hugging dark children. Mask-Face told us we could go stay with people like this for two weeks. “It sounds like hell,” whispered Dante, but Mask-Face didn’t hear. We could swim and ride bicycles, she said. We could learn about animals. I took the booklet out of my mother’s hands. It said something about love and having fun. There was a picture of a girl darker than me petting a sheep. There was a picture of a woman with big white legs sitting in a chair with a hat on and a plastic orange flower in her hand, looking like she was waiting for somebody to have fun with.
 
My mom doesn’t write, so I filled out the forms. Dante just sat there talking to himself, not caring about anything like always. I didn’t want him to come with me, bothering me while I was trying to ride a bicycle or something, so when they asked how he gets along with people, I wrote, “He hits.” They asked how he resolves conflict and I wrote, “He hits.” It was true, anyway. Then my mom asked if we could go to the same family so I could take care of Dante, and Mask-Face said no, it’s against the rules. I was glad, and then I felt sorry for saying something bad about Dante for nothing. My mom started to fight about it, and Mask-Face said again, It’s against the rules. The way she said it was another way of saying “You’re shit,” and the smell of that shit was starting to fill up the room. I could feel Dante get small inside. He said, “I don’t want to go be with those people.” He said it so soft you could barely hear him, but my mother said, “Shut up, you ungrateful boy! You’re stupid!” The smell got stronger; it covered my mother’s head, and she scratched herself like she was trying to brush it off.
 
But she couldn’t and so when we left, she hit Dante on the head and called him stupid some more. Going to this place with bicycles and sheep had been turned into a punishment.
 
Still, I had hope that it would be fun. The lady I would stay with had called to talk to me and she sounded nice. Her voice was little, like she was scared. She said we were going to ride a Ferris wheel at the county fair and swim at the lake and see horses. She didn’t sound like the lady with the big legs, but that’s how I pictured her, with a plastic flower. I thought of that picture and that voice and I got excited.
 
I got up and went out into the hall and got into the closet where our coats were. I dug into the back and found my things I keep in the old cotton ball box. I took them out through our living room into the kitchen, where it was heavy-warm from all the hot days so far. I poured orange juice in my favorite glass with purple flowers on it. I took the juice and my box to the open window and leaned out on the ledge. It was so early there was nobody on the street except a raggedy man creeping against a building down below us, holding on to it with one hand like for balance. He was holding the wall where somebody had written “Cookie” in big red paint. That was because this boy called Cookie used to stand there a lot. He was called that because he ate big cookies all the time. We used to see him in Mr. Nelson’s store downstairs and we weren’t supposed to talk to him because he was from the project over on Troy Avenue. But I did talk to him and he was nice. Even if he told me once that even though he liked me, if somebody paid him enough, he’d kill me. He wouldn’t want to because I was gonna grow up fine, but he’d have to. He said it like he was making friends with me. We stood there talking for a while and then he broke off a piece of soft cookie and gave it to Dante. He said, “Stay fine, girl.” A little while later a cop killed him for nothing and his name got put on a wall.
 
I took my things out of the box and laid them out on the ledge. They looked nice together: a silver bell I got from a prize machine, a plastic orange sun I tore off a get-well card somebody gave my mom, a blond key-chain doll with only one leg wearing a checkered coat, a dried sea horse from DR that my grandfather sent me, and a blue shell my father gave me when I was a baby and he lived with us. My father gave me two shells, but I gave the brown-and-pink one to this girl Strawberry because her brother died.
 
I held the blue shell against my lip to feel how smooth it was. I looked up and saw the sun had put a gold outline on the building across from us. I looked down and saw the raggedy man stop against the wall, like he was trying to get the strength to breathe.
 
After Cookie got shot I heard these men talking about him at Mr. Nelson’s. I heard his name and this man said, “Suicide by cop.” I thought, What does that mean? so loud it was like they heard me because they got quiet. When we left, my mom whispered, “Gangbangers.”
 
On the street, the raggedy man stretched up against the wall, his arms and hands spread out like he was crying on the red-painted word. For a second, everything was hard and clear and pounding beautiful.
 
The last time I saw my father I was almost ten and Dante was four. We had to leave our old apartment in Williamsburg, and my mom was staying with a friend and trying to find a new place, so he came and took us to Philadelphia in the car with his friend Manuel. I remember blowing bubbles on the fire escape with his other kids from this woman Sophia; she had soft breasts pushed together in a green dress, and she made asopao with shrimp, and mango pudding. She never liked me, but her girls were nice. We slept in the same bed and told stories about a disgusting white guy in history who cut people up with a chain saw and danced around in their skins. And the littlest girl would rap Missy Elliott, like, I heard the bitch got hit with three zebras and a monkey / I can’t stand the bitch no way. And it made me and Dante laugh, ’cause she’s so cute—she’s only three. There were dogs going in and out, and Dante was scared at first, then he loved them. It was fun, but on the way back in the car, my father took my emergency money out of my pocket to pay the tolls and didn’t give it back. Manuel was in the car and he made fun of me for being mad. Then he came to New York and started renting a room from us.
 
My father sends Dante a dollar in a card for his birthday sometimes. Never me.
 
I put down the shell and picked up the sea horse. I never met my grandfather, but he loved me. He talked to me on the phone and when I sent him my picture, he said I was beautiful. He called me “mi niña.” He told me stories about how bad my mom was when she was little, and how she got punished. He sent the sea horse. He said one day my mom would bring me and Dante to visit and he would take us to the ocean. I remember his voice: tired and rough but mad fun inside. I never saw him and I almost never talked to him on the phone, but when I did, it was like arms around me. Then his voice started getting more tired and the fun was far away in him. He said, “I’m always gonna be with you. Just think of me, I’m there.” It scared me. I wanted to say, Grandpa, why are you talking like this? But I was too scared. “Even in your dreams,” he said. “I’m gonna be there.” I said, “Bendición, Abuelo,” and he answered, “Dios te bendiga.” A month later, he died.
 
I put my things back in the box. I looked down in the street. The raggedy man was gone. The gold outline on the building was gone too, spread out through the sky, making it shiny with invisible light. For some reason I thought of a TV commercial where a million butterflies burst out from some shampoo bottle or cereal box. I thought of Cookie’s face when he gave my brother a cookie. I thought of the big-legs lady in the booklet holding the fake orange flower, looking like she was hoping for someone to come have fun with her.
 
###

One of Huffington Post's 2015 Fall 33 Can't-Miss New Reads

One of Kirkus Reviews 21 Must Read Fall Books

A Refinery29 Fall fiction Great American Novels pick

An Entertainment Weekly pick for Blockbuster Novels of Fall 2015

“The Mare is a raw, beautiful story about love and mutual delusion, in which the fierce erotics of mother love and romantic love and even horse fever are swirled together.” —Maureen Corrigan’s Best Books of 2015, NPR’s Fresh Air

“Gaitskill has not lost her gift for transforming the outside world into the particular vision of one of her characters, rich and perplexed, and The Mare ripples with internal emotional movement, but it is also a physical novel . . . the book is an exciting read. Nothing stands still, not the horses, not the violent mother or the would-be mother, not the vicious jealous friends, not the boyfriend or husband, not the sky.” —Cathleen Schine, The New York Review of Books
 
“[Gaitskill’s] strange gift is to unfold emotions, no matter how petty or upsetting, and describe them with disarming patience for their stutters and silences, their repetitions and contradictions. The result often feels both primal and electric, something like a latter-day D. H. Lawrence.” —Amy Gentry, Chicago Tribune
 
“Ms. Gaitskill is such a preternaturally gifted writer that nearly every page of The Mare shimmers with exacting and sometimes hallucinatory observation.” —Dwight Garner, The New York Times 

 
“Thank goodness Gaitskill wrote this book, for it is neither Disneyfied nor dark but a beautiful coming-of-age novel about love and violence with a soupçon of redemption tossed in.” —Natalie Serber, The Portland Oregonian 

 
“The range of Gaitskill's humanity is astonishing and matched only, it seems, by a desire to confront readers with the trembling reality of our shared ugliness . . . This is a coming-of-age story in the way we are always coming of age, whether we are 13 or 47. What elevates it is the way Gaitskill rides herd on sentimentality, which isn't to suggest that the work isn't emotional—it is. It's just that there are no false notes, no stumbles in the rare moments of tenderness. It's brave and bold to publish a book like this. Make no mistake: The women in this book, like Gaitskill herself, are mares.” —Elissa Schappell, The Lost Angeles Times 

 
The Mare is classic Gaitskill . . . The novel is a reimagining of Enid Bagnold's National Velvet and what makes Gaitskill such an apt writer to recast Bagnold's beloved story is their shared obsession with the psychological tangle of intimate relationships . . . In Gaitskill's hands, even the most raw and fleeting moments drip with complexity.” —Kessiah Weird, Elle Magazine

 
 “The Mare is worth reading for the plot alone, which is as uplifting as it is gutting. But Gaitskill is more than a gifted story-teller. She is an enchanter, to borrow Nabokov’s description of what makes a good writer a major one. The particular way in which she enchants—by putting into words the wordless undercurrent of human behavior—is explicit in The Mare.” —Hannah Tennant-Moore, The New Republic 

The Mare is indebted, in its narrative strategy, to As I Lay Dying, another novel that employs a host of recurring narrators to get at the tangled intricacies of family life. There is a certain loom-like effect at work in both books, a warp-and-woof texture, visible only to the reader, produced by the interwoven sets of impressions . . .  On horseback, Velvet is in her own, untouchable place, and Gaitskill’s sentences lift their necks and pick up speed to match her movements stride for stride.” —Alexandra Schwartz, The New Yorker 

 
“In her last novel, Veronica, Gaitskill found a language for the inexpressible in the form of sexuality. The Mare goes further and deeper to give eloquent voice to the ineffable thoughts and feelings experienced across boundaries of age and race and class and gender—and even, in this case, species.” —Ellen Akins, The Minneapolis Star Tribune
 
“In soaring language that well captures being “in the zone,” whether it’s painting or riding, Gaitskill brings home her theme of the importance of honoring one’s gifts and the hard work of finding the best outlet for creative expression.” —Joanne Wilkinson, Booklist
 
“The major and minor voices narrating this brilliant tapestry are wondrously original, poignant and despite all, not without hope.” —Library Journal (starred review) 

“Gaitskill takes a premise that could have been preachy, sentimental, or simplistic—juxtaposing urban and rural, rich and poor, young and old, brown and white—and makes it candid and emotionally complex, spare, real, and deeply affecting. She explores the complexities of love (mares, mères . . . ) to bring us a novel that gallops along like a bracing bareback ride on a powerful thoroughbred.” —Kirkus Reviews (starred review)

 "[Gaitskill weaves] a rich back-and-forth narrative that encompasses falling in love, growing up, and doing right in worlds of privilege and poverty.” —The Bust Guide 
  
 

About

Following her National Book Award–nominated Veronica, here is Mary Gaitskill’s most poignant and powerful work yet—the story of a Dominican girl, the Anglo woman who introduces her to riding, and the horse who changes everything for her.
 
Velveteen Vargas is eleven years old, a Fresh Air Fund kid from Brooklyn. Her host family is a couple in upstate New York: Ginger, a failed artist and shakily recovered alcoholic, and her academic husband, Paul, who wonder what it will mean to “make a difference” in such a contrived situation. Gaitskill illuminates their shifting relationship with Velvet over several years, as well as Velvet’s  encounter with the horses at the stable down the road—especially with an abused, unruly mare called Fugly Girl. With strong supporting characters—Velvet’s abusive mother, an eccentric horse trainer, a charismatic older boy who awakens Velvet’s nascent passion—The Mare traces Velvet’s journey between the vital, violent world of the inner city and the world of the small-town stable.
 
In Gaitskill’s hands, the timeless story of a girl and a horse is joined with a timely story of people from different races and classes trying to meet one another honestly. The Mare is raw, heart-stirring, and original.

Author

© Derek Shapton
Mary Gaitskill is the author of the story collections Bad Behavior, Because They Wanted To (nominated for the PEN/Faulkner Award), and Don’t Cry, and the novels The Mare, Veronica (nominated for the National Book Award), and Two Girls, Fat and Thin. Her stories and essays have appeared in The New Yorker, Harper’s, Artforum, and Granta, among many other journals, as well as in The Best American Short Stories and The O. Henry Prize Stories. View titles by Mary Gaitskill

Excerpt

Velvet
 
That day I woke up from a dream the way I always woke up: pressed against my mom’s back, my face against her and her turned away. She holding Dante and he holding her, his head in her breasts, wrapped around each other like they’re falling down a hole. It was okay. I was a eleven-year-old girl, and I didn’t need to have my face in my mama’s titty no more—that is, if I ever did. Dante, my little brother, was only six.
 
It was summer, and the air conditioner was up too high, dripping dirty water on the floor, outside the pan I put there to catch it. Too loud too, but still I heard a shot from outside or maybe a shout from my dream. I was dreaming about my grandfather from DR; he was lost in a dark place, like a castle with a lot of rooms and rich white people doing scary things in all of them, and my grandfather somewhere shouting my name. Or maybe it was a shot. I sat up and listened, but there wasn’t anything.
 
That day we had to get on a bus and go stay with rich white people for two weeks. We signed up to do this at Puerto Rican Family Services in Williamsburg, even though we’re Dominican and we just moved to Crown Heights. The social worker walked around in little high heels, squishing out of tight pants like she’s a model, but with her face frowning like a mask on Halloween.
 
My mom talked to her about how our new neighborhood was all bad “negritas,” no Spanish people. She told her how she had to work all day and sometimes at night, keeping a roof over our heads. She said it was going to be summer and I was too old for day care, and because I was stupid she couldn’t trust me to stay inside and not go around the block talking to men. She laughed when she said this, like me talking to men was so stupid it was funny. But I don’t go around talking to men, and I told the social worker that with my face.
 
Which made the social worker with her eyes and her mouth tell my mom she’s shit. Which made me hate the woman, even if my mom was lying about me. My mom acted like she didn’t see what the social worker said with her eyes and mouth, but I knew she did see—she saw like she always does. But she kept talking and smiling with her hard mouth until the social worker handed her a shiny booklet—she stopped then. I looked to see what had shut my mother up; it was pictures of white people on some grass hugging dark children. Mask-Face told us we could go stay with people like this for two weeks. “It sounds like hell,” whispered Dante, but Mask-Face didn’t hear. We could swim and ride bicycles, she said. We could learn about animals. I took the booklet out of my mother’s hands. It said something about love and having fun. There was a picture of a girl darker than me petting a sheep. There was a picture of a woman with big white legs sitting in a chair with a hat on and a plastic orange flower in her hand, looking like she was waiting for somebody to have fun with.
 
My mom doesn’t write, so I filled out the forms. Dante just sat there talking to himself, not caring about anything like always. I didn’t want him to come with me, bothering me while I was trying to ride a bicycle or something, so when they asked how he gets along with people, I wrote, “He hits.” They asked how he resolves conflict and I wrote, “He hits.” It was true, anyway. Then my mom asked if we could go to the same family so I could take care of Dante, and Mask-Face said no, it’s against the rules. I was glad, and then I felt sorry for saying something bad about Dante for nothing. My mom started to fight about it, and Mask-Face said again, It’s against the rules. The way she said it was another way of saying “You’re shit,” and the smell of that shit was starting to fill up the room. I could feel Dante get small inside. He said, “I don’t want to go be with those people.” He said it so soft you could barely hear him, but my mother said, “Shut up, you ungrateful boy! You’re stupid!” The smell got stronger; it covered my mother’s head, and she scratched herself like she was trying to brush it off.
 
But she couldn’t and so when we left, she hit Dante on the head and called him stupid some more. Going to this place with bicycles and sheep had been turned into a punishment.
 
Still, I had hope that it would be fun. The lady I would stay with had called to talk to me and she sounded nice. Her voice was little, like she was scared. She said we were going to ride a Ferris wheel at the county fair and swim at the lake and see horses. She didn’t sound like the lady with the big legs, but that’s how I pictured her, with a plastic flower. I thought of that picture and that voice and I got excited.
 
I got up and went out into the hall and got into the closet where our coats were. I dug into the back and found my things I keep in the old cotton ball box. I took them out through our living room into the kitchen, where it was heavy-warm from all the hot days so far. I poured orange juice in my favorite glass with purple flowers on it. I took the juice and my box to the open window and leaned out on the ledge. It was so early there was nobody on the street except a raggedy man creeping against a building down below us, holding on to it with one hand like for balance. He was holding the wall where somebody had written “Cookie” in big red paint. That was because this boy called Cookie used to stand there a lot. He was called that because he ate big cookies all the time. We used to see him in Mr. Nelson’s store downstairs and we weren’t supposed to talk to him because he was from the project over on Troy Avenue. But I did talk to him and he was nice. Even if he told me once that even though he liked me, if somebody paid him enough, he’d kill me. He wouldn’t want to because I was gonna grow up fine, but he’d have to. He said it like he was making friends with me. We stood there talking for a while and then he broke off a piece of soft cookie and gave it to Dante. He said, “Stay fine, girl.” A little while later a cop killed him for nothing and his name got put on a wall.
 
I took my things out of the box and laid them out on the ledge. They looked nice together: a silver bell I got from a prize machine, a plastic orange sun I tore off a get-well card somebody gave my mom, a blond key-chain doll with only one leg wearing a checkered coat, a dried sea horse from DR that my grandfather sent me, and a blue shell my father gave me when I was a baby and he lived with us. My father gave me two shells, but I gave the brown-and-pink one to this girl Strawberry because her brother died.
 
I held the blue shell against my lip to feel how smooth it was. I looked up and saw the sun had put a gold outline on the building across from us. I looked down and saw the raggedy man stop against the wall, like he was trying to get the strength to breathe.
 
After Cookie got shot I heard these men talking about him at Mr. Nelson’s. I heard his name and this man said, “Suicide by cop.” I thought, What does that mean? so loud it was like they heard me because they got quiet. When we left, my mom whispered, “Gangbangers.”
 
On the street, the raggedy man stretched up against the wall, his arms and hands spread out like he was crying on the red-painted word. For a second, everything was hard and clear and pounding beautiful.
 
The last time I saw my father I was almost ten and Dante was four. We had to leave our old apartment in Williamsburg, and my mom was staying with a friend and trying to find a new place, so he came and took us to Philadelphia in the car with his friend Manuel. I remember blowing bubbles on the fire escape with his other kids from this woman Sophia; she had soft breasts pushed together in a green dress, and she made asopao with shrimp, and mango pudding. She never liked me, but her girls were nice. We slept in the same bed and told stories about a disgusting white guy in history who cut people up with a chain saw and danced around in their skins. And the littlest girl would rap Missy Elliott, like, I heard the bitch got hit with three zebras and a monkey / I can’t stand the bitch no way. And it made me and Dante laugh, ’cause she’s so cute—she’s only three. There were dogs going in and out, and Dante was scared at first, then he loved them. It was fun, but on the way back in the car, my father took my emergency money out of my pocket to pay the tolls and didn’t give it back. Manuel was in the car and he made fun of me for being mad. Then he came to New York and started renting a room from us.
 
My father sends Dante a dollar in a card for his birthday sometimes. Never me.
 
I put down the shell and picked up the sea horse. I never met my grandfather, but he loved me. He talked to me on the phone and when I sent him my picture, he said I was beautiful. He called me “mi niña.” He told me stories about how bad my mom was when she was little, and how she got punished. He sent the sea horse. He said one day my mom would bring me and Dante to visit and he would take us to the ocean. I remember his voice: tired and rough but mad fun inside. I never saw him and I almost never talked to him on the phone, but when I did, it was like arms around me. Then his voice started getting more tired and the fun was far away in him. He said, “I’m always gonna be with you. Just think of me, I’m there.” It scared me. I wanted to say, Grandpa, why are you talking like this? But I was too scared. “Even in your dreams,” he said. “I’m gonna be there.” I said, “Bendición, Abuelo,” and he answered, “Dios te bendiga.” A month later, he died.
 
I put my things back in the box. I looked down in the street. The raggedy man was gone. The gold outline on the building was gone too, spread out through the sky, making it shiny with invisible light. For some reason I thought of a TV commercial where a million butterflies burst out from some shampoo bottle or cereal box. I thought of Cookie’s face when he gave my brother a cookie. I thought of the big-legs lady in the booklet holding the fake orange flower, looking like she was hoping for someone to come have fun with her.
 
###

Praise

One of Huffington Post's 2015 Fall 33 Can't-Miss New Reads

One of Kirkus Reviews 21 Must Read Fall Books

A Refinery29 Fall fiction Great American Novels pick

An Entertainment Weekly pick for Blockbuster Novels of Fall 2015

“The Mare is a raw, beautiful story about love and mutual delusion, in which the fierce erotics of mother love and romantic love and even horse fever are swirled together.” —Maureen Corrigan’s Best Books of 2015, NPR’s Fresh Air

“Gaitskill has not lost her gift for transforming the outside world into the particular vision of one of her characters, rich and perplexed, and The Mare ripples with internal emotional movement, but it is also a physical novel . . . the book is an exciting read. Nothing stands still, not the horses, not the violent mother or the would-be mother, not the vicious jealous friends, not the boyfriend or husband, not the sky.” —Cathleen Schine, The New York Review of Books
 
“[Gaitskill’s] strange gift is to unfold emotions, no matter how petty or upsetting, and describe them with disarming patience for their stutters and silences, their repetitions and contradictions. The result often feels both primal and electric, something like a latter-day D. H. Lawrence.” —Amy Gentry, Chicago Tribune
 
“Ms. Gaitskill is such a preternaturally gifted writer that nearly every page of The Mare shimmers with exacting and sometimes hallucinatory observation.” —Dwight Garner, The New York Times 

 
“Thank goodness Gaitskill wrote this book, for it is neither Disneyfied nor dark but a beautiful coming-of-age novel about love and violence with a soupçon of redemption tossed in.” —Natalie Serber, The Portland Oregonian 

 
“The range of Gaitskill's humanity is astonishing and matched only, it seems, by a desire to confront readers with the trembling reality of our shared ugliness . . . This is a coming-of-age story in the way we are always coming of age, whether we are 13 or 47. What elevates it is the way Gaitskill rides herd on sentimentality, which isn't to suggest that the work isn't emotional—it is. It's just that there are no false notes, no stumbles in the rare moments of tenderness. It's brave and bold to publish a book like this. Make no mistake: The women in this book, like Gaitskill herself, are mares.” —Elissa Schappell, The Lost Angeles Times 

 
The Mare is classic Gaitskill . . . The novel is a reimagining of Enid Bagnold's National Velvet and what makes Gaitskill such an apt writer to recast Bagnold's beloved story is their shared obsession with the psychological tangle of intimate relationships . . . In Gaitskill's hands, even the most raw and fleeting moments drip with complexity.” —Kessiah Weird, Elle Magazine

 
 “The Mare is worth reading for the plot alone, which is as uplifting as it is gutting. But Gaitskill is more than a gifted story-teller. She is an enchanter, to borrow Nabokov’s description of what makes a good writer a major one. The particular way in which she enchants—by putting into words the wordless undercurrent of human behavior—is explicit in The Mare.” —Hannah Tennant-Moore, The New Republic 

The Mare is indebted, in its narrative strategy, to As I Lay Dying, another novel that employs a host of recurring narrators to get at the tangled intricacies of family life. There is a certain loom-like effect at work in both books, a warp-and-woof texture, visible only to the reader, produced by the interwoven sets of impressions . . .  On horseback, Velvet is in her own, untouchable place, and Gaitskill’s sentences lift their necks and pick up speed to match her movements stride for stride.” —Alexandra Schwartz, The New Yorker 

 
“In her last novel, Veronica, Gaitskill found a language for the inexpressible in the form of sexuality. The Mare goes further and deeper to give eloquent voice to the ineffable thoughts and feelings experienced across boundaries of age and race and class and gender—and even, in this case, species.” —Ellen Akins, The Minneapolis Star Tribune
 
“In soaring language that well captures being “in the zone,” whether it’s painting or riding, Gaitskill brings home her theme of the importance of honoring one’s gifts and the hard work of finding the best outlet for creative expression.” —Joanne Wilkinson, Booklist
 
“The major and minor voices narrating this brilliant tapestry are wondrously original, poignant and despite all, not without hope.” —Library Journal (starred review) 

“Gaitskill takes a premise that could have been preachy, sentimental, or simplistic—juxtaposing urban and rural, rich and poor, young and old, brown and white—and makes it candid and emotionally complex, spare, real, and deeply affecting. She explores the complexities of love (mares, mères . . . ) to bring us a novel that gallops along like a bracing bareback ride on a powerful thoroughbred.” —Kirkus Reviews (starred review)

 "[Gaitskill weaves] a rich back-and-forth narrative that encompasses falling in love, growing up, and doing right in worlds of privilege and poverty.” —The Bust Guide 
  
 

Books for Native American Heritage Month

In celebration of Native American Heritage Month this November, Penguin Random House Education is highlighting books that detail the history of Native Americans, and stories that explore Native American culture and experiences. Browse our collections here: Native American Creators Native American History & Culture

Read more

2024 Middle and High School Collections

The Penguin Random House Education Middle School and High School Digital Collections feature outstanding fiction and nonfiction from the children’s, adult, DK, and Grupo Editorial divisions, as well as publishers distributed by Penguin Random House. Peruse online or download these valuable resources to discover great books in specific topic areas such as: English Language Arts,

Read more

PRH Education High School Collections

All reading communities should contain protected time for the sake of reading. Independent reading practices emphasize the process of making meaning through reading, not an end product. The school culture (teachers, administration, etc.) should affirm this daily practice time as inherently important instructional time for all readers. (NCTE, 2019)   The Penguin Random House High

Read more

PRH Education Translanguaging Collections

Translanguaging is a communicative practice of bilinguals and multilinguals, that is, it is a practice whereby bilinguals and multilinguals use their entire linguistic repertoire to communicate and make meaning (García, 2009; García, Ibarra Johnson, & Seltzer, 2017)   It is through that lens that we have partnered with teacher educators and bilingual education experts, Drs.

Read more